devil

          英 ['dev(?)l] 美['d?vl]
          • n. 魔鬼;撒旦;家伙;惡棍;淘氣鬼;冒失鬼
          • vt. 虐待,折磨;(用扯碎機)扯碎;(替作家,律師等)做助手;抹辣味料烤制或煎煮

          CET4TEM4考研CET6中低頻詞核心詞匯

          詞態變化


          復數:?devils;

          助記提示


          1. de- + evil => devil.

          中文詞源


          devil 魔鬼

          來自拉丁語diabolus, 穿過,誹謗,攻擊,詞源同diabolic.來自dia-,穿過,-ball, 投擲,詞源同ballistic, kill. 后用于指魔鬼。

          devil ’s advocate 故意唱反調的人

          來自天主教神學名詞。原指教堂的一項特殊職務,其職能是對即將宣圣或成為圣徒的凡人進行行為或德行審查,以確保成為圣徒者德行之完美,其對應職務為God’s advocate. 其原先功能部分類似于現在的中紀委,而現在的詞義就類似于走過場,一唱一和以使程序完美。

          英文詞源


          devil
          devil: [OE] English acquired devil in the 8th century via late Latin diabolus from Greek diábolos, which originally meant ‘slanderer’. It was a derivative of diabállein ‘slander’, a compound verb literally meaning ‘throw across’, formed from diá ‘across’ and bállein ‘throw’ (whence English ballistics). The Greek word has reached most European languages: for example French diable, Italian diavolo, German teufel, Dutch duivel, Swedish djāvul, and Russian djavol. It has also given English diabolical [16], and indeed diabolo [20], a game played by spinning a top (named from a variant of Italian diavolo) on a string.
          => ballistics, diabolical
          devil (n.)
          Old English deofol "evil spirit, a devil, the devil, false god, diabolical person," from Late Latin diabolus (also the source of Italian diavolo, French diable, Spanish diablo; German Teufel is Old High German tiufal, from Latin via Gothic diabaulus).

          The Late Latin word is from Ecclesiastical Greek diabolos, in Jewish and Christian use, "Devil, Satan" (scriptural loan-translation of Hebrew satan), in general use "accuser, slanderer," from diaballein "to slander, attack," literally "throw across," from dia- "across, through" + ballein "to throw" (see ballistics). Jerome re-introduced Satan in Latin bibles, and English translators have used both in different measures.

          In Vulgate, as in Greek, diabolus and d?mon (see demon) were distinct, but they have merged in English and other Germanic languages.

          Playful use for "clever rogue" is from c. 1600. Meaning "sand spout, dust storm" is from 1835. In U.S. place names, the word often represents a native word such as Algonquian manito, more properly "spirit, god." Phrase a devil way (c. 1300) was originally "Hell-ward, to Hell," but by late 14c. as an expression of irritation.

          Devil's books "playing cards" is from 1729, but the cited quote says they've been called that "time out of mind" (the four of clubs is the devil's bedposts); devil's coach-horse is from 1840, the large rove-beetle, which is defiant when disturbed. "Talk of the Devil, and he's presently at your elbow" [1660s].

          雙語例句


          1. Tim wondered how the devil they had managed it.
          蒂姆想知道他們究竟是怎么做到的。

          來自柯林斯例句

          2. She even claimed the couple's daughter was possessed by the devil.
          她甚至宣稱那對夫婦的女兒被魔鬼附了體。

          來自柯林斯例句

          3. "I think he was a bit of a devil," Constance said.
          “我想他有點兒淘氣,”康斯坦絲說道。

          來自柯林斯例句

          4. Every one for himself and the devil take the hindmost.
          人人都只考慮自己,誰落后誰倒霉。

          來自柯林斯例句

          5. Right now the poor old devil's drinking himself silly.
          這會兒那可憐的老家伙又喝得糊里糊涂的了。

          來自柯林斯例句

          亚洲视频在线观看网站| 亚洲欧洲日本在线| 在线观看亚洲av每日更新| 国产AV无码专区亚洲AV琪琪| 亚洲熟妇AV乱码在线观看| 亚洲国产综合在线| 亚洲一级片在线观看| 亚洲w码欧洲s码免费| 亚洲一级毛片在线播放| 亚洲精品美女在线观看| 亚洲综合久久成人69| 亚洲日本在线观看网址| 亚洲三级在线播放| 亚洲国产最大av| 亚洲欧美日韩中文二区| 亚洲人成网站18禁止| 亚洲av永久中文无码精品| 激情小说亚洲图片| 亚洲精品WWW久久久久久| 久久亚洲精品无码播放| 亚洲桃色AV无码| 亚洲AV无码一区二区乱孑伦AS| 久久国产亚洲观看| 中文字幕亚洲综合久久| 亚洲国产精品综合福利专区| 33333在线亚洲| 亚洲精品av无码喷奶水糖心| 国产亚洲精品AAAA片APP| 亚洲国产精品丝袜在线观看| 国产亚洲精品精品国产亚洲综合| 亚洲小说区图片区另类春色| 亚洲第一极品精品无码久久| 久久99亚洲网美利坚合众国| 亚洲国产成人九九综合| 日韩亚洲产在线观看| 国产精品亚洲专区无码牛牛| 亚洲精品无码久久不卡| 亚洲va无码手机在线电影| 亚洲综合综合在线| 久久亚洲精品专区蓝色区| 亚洲成a人片在线不卡一二三区|