dragon

          英 ['dr?g(?)n] 美['dr?ɡ?n]
          • n. 龍;兇暴的人,兇惡的人;嚴(yán)厲而有警覺(jué)性的女人
          • n. (Dragon)人名;(匈)德勞貢;(英、法、芬、羅、匈)德拉貢

          CET4TEM4考研CET6中低頻詞核心詞匯

          詞態(tài)變化


          復(fù)數(shù):?dragons;

          助記提示


          長(zhǎng)長(zhǎng)的龍尾,拖拉(drag)在(on)地上
          2. Goblin“哥布林”則是日本音譯,類似于Dragon被音譯為“德拉貢”。
          3. dragon 【龍的身體很長(zhǎng),要drag on(拖著)】 龍

          中文詞源


          dragon 龍

          來(lái)自希臘語(yǔ)drakon, 海蛇,蛇怪,來(lái)自PIE*derk, 看,銳利,來(lái)自PIE*der的擴(kuò)大形式,撕開(kāi),詞源同tear.因蛇的令人恐懼的眼情而得名,后用于指?jìng)髡f(shuō)中的龍,在西方文化里通常為邪惡的象征。為與中國(guó)文化中的龍加以區(qū)別,通常區(qū)分為European dragon, Chinese dragon.

          英文詞源


          dragon
          dragon: [13] English acquired dragon via Old French dragon and Latin dracō from Greek drákōn. Originally the word signified simply ‘snake’, but over the centuries this ‘snake’ increased in size, and many terrifying mythical attributes (such as wings and the breathing of fire) came to be added to it, several of them latterly from Chinese sources. The Greek form is usually connected with words for ‘look at, glance, flash, gleam’, such as Greek drakein and Sanskrit dar?, as if its underlying meaning were ‘creature that looks at you (with a deadly glance)’. Dragon is second time around for English as far as this word is concerned: it originally came by it in the Old English period, via Germanic, as drake. Dragoons [17] (an adaptation of French dragon) were originally mounted infantry, so called because they carried muskets nicknamed by the French dragon ‘fire-breather’.
          => dragoon, drake, rankle
          dragon (n.)
          early 13c., from Old French dragon, from Latin draconem (nominative draco) "huge serpent, dragon," from Greek drakon (genitive drakontos) "serpent, giant seafish," apparently from drak-, strong aorist stem of derkesthai "to see clearly," from PIE *derk- "to see." Perhaps the literal sense is "the one with the (deadly) glance."

          The young are dragonets (14c.). Obsolete drake "dragon" is an older borrowing of the same word. Used in the Bible to translate Hebrew tannin "a great sea-monster," and tan, a desert mammal now believed to be the jackal.

          雙語(yǔ)例句


          1. St George slew the dragon.
          圣喬治殺死了那條龍。

          來(lái)自《權(quán)威詞典》

          2. The landscape of the Great Wall is like a dragon.
          長(zhǎng)城的全景像一條龍.

          來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》

          3. His wife is an absolute dragon!
          他的老婆是個(gè)十足的母夜叉!

          來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》

          4. The awb is DRAGON #. Please advise your comments once received the color swatchesthanks.
          運(yùn)單號(hào)是DRAGON #, 請(qǐng)一旦收到顏色樣品時(shí)給我們意見(jiàn).

          來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)

          5. No one came into Dragon King Temple without breaking into a cold sweat.
          誰(shuí)進(jìn)得龍王廟不捏一把冷汗?

          來(lái)自《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

          久久亚洲精品AB无码播放| 亚洲精品人成网线在线播放va| 亚洲色成人网站WWW永久四虎| 中文字幕亚洲精品| 国产成A人亚洲精V品无码| 亚洲一本大道无码av天堂| 亚洲6080yy久久无码产自国产| 国产成+人+综合+亚洲专| 亚洲综合激情视频| 亚洲国产精品国自产电影| 亚洲妇熟XXXX妇色黄| 亚洲一区精品无码| 亚洲毛片av日韩av无码| 亚洲国产精品成人久久蜜臀| 色欲aⅴ亚洲情无码AV| 亚洲熟妇无码一区二区三区导航| 亚洲一本之道高清乱码| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年| 亚洲乱码中文字幕综合 | 亚洲中文字幕无码永久在线| 亚洲福利精品一区二区三区 | 亚洲jjzzjjzz在线播放| 亚洲精品永久www忘忧草| 亚洲一区二区三区日本久久九| 亚洲成AV人片一区二区| 亚洲AV无码久久精品色欲| 亚洲国产精品久久久天堂| 亚洲国产精品乱码一区二区| 亚洲色大成网站WWW久久九九| 亚洲AV无码一区二区二三区软件 | 亚洲电影一区二区| 亚洲剧情在线观看| 亚洲无码一区二区三区| 精品国产日韩亚洲一区在线| 亚洲一区二区三区国产精品| 亚洲国产精品国自产拍AV| 亚洲综合激情另类小说区| 亚洲夂夂婷婷色拍WW47| 无码天堂va亚洲va在线va| 中文亚洲成a人片在线观看|