please

          英 [pli?z] 美[pliz]
          • vt. 使喜歡;使高興,使滿意
          • vi. 討人喜歡;令人高興
          • int. 請(禮貌用語)

          CET4TEM4考研CET6中高頻詞基本詞匯

          詞態變化


          第三人稱單數:?pleases;過去式:?pleased;過去分詞:?pleased;現在分詞:?pleasing;

          中文詞源


          please 請,使滿意

          來自placere,撫慰,安撫,來自PIE*plak,平的,來自PIE*pele,展開,放平,詞源同plan,place.引申詞義使滿意,使愉悅,并用于詞義請。

          英文詞源


          please
          please: [14] Please is at the centre of a small family of English words that go back to Latin placēre ‘please’ (a derivative of the same base as produced plācāre ‘calm, appease’, source of English implacable [16] and placate [17]). Related English words that started life in Latin include complacent, placebo, and placid [17]. It reached English via Old French plaisir, and other derivatives picked up via Old French or Anglo-Norman are plea, plead, pleasant [14], and pleasure [14] (originally a noun use of the verb plaisir).
          => complacent, implacable, placate, placebo, placid, plea, plead, pleasant, pleasure
          please (v.)
          early 14c., "to be agreeable," from Old French plaisir "to please, give pleasure to, satisfy" (11c., Modern French plaire, the form of which is perhaps due to analogy of faire), from Latin placere "to be acceptable, be liked, be approved," related to placare "to soothe, quiet" (source of Spanish placer, Italian piacere), possibly from PIE *plak-e- "to be calm," via notion of still water, etc., from root *plak- (1) "to be flat" (see placenta).

          Meaning "to delight" in English is from late 14c. Inverted use for "to be pleased" is from c. 1500, first in Scottish, and paralleling the evolution of synonymous like (v.). Intransitive sense (do as you please) first recorded c. 1500; imperative use (please do this), first recorded 1620s, was probably a shortening of if it please (you) (late 14c.). Related: Pleased; pleasing; pleasingly.

          Verbs for "please" supply the stereotype polite word ("Please come in," short for may it please you to ...) in many languages (French, Italian), "But more widespread is the use of the first singular of a verb for 'ask, request' " [Buck, who cites German bitte, Polish prosz?, etc.]. Spanish favor is short for hace el favor "do the favor." Danish has in this sense v?r saa god, literally "be so good."

          雙語例句


          1. "Please understand this," she began, a tremble in her voice.
          “請理解這一點,”她開始說道,聲音有些發顫。

          來自柯林斯例句

          2. I'd like to check the balance in my account please.
          請查一下我的賬戶余額。

          來自柯林斯例句

          3. I know this is an imposition. But please hear me out.
          我知道這是強人所難。但是請聽我說完。

          來自柯林斯例句

          4. Please come and plumb in my new central heating system.
          請來幫我接通新的中央供暖系統的水管。

          來自柯林斯例句

          5. Now please be brief — my time is valuable.
          請長話短說——我的時間寶貴。

          來自柯林斯例句

          日韩精品亚洲aⅴ在线影院| 亚洲中文字幕无码专区| 亚洲AV无码乱码在线观看富二代 | 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆| jizzjizz亚洲日本少妇| 亚洲精品无码国产片| 亚洲最大无码中文字幕| 在线综合亚洲欧洲综合网站| 亚洲人成网站在线观看播放动漫| 亚洲精品国产电影午夜| 亚洲春色另类小说| 亚洲乱码一二三四区国产| 亚洲乱码中文论理电影| 亚洲欧洲另类春色校园网站| 国内精品久久久久影院亚洲| 亚洲色一区二区三区四区| 亚洲精品无码不卡在线播放| 亚洲sm另类一区二区三区| 国产精品无码亚洲精品2021 | 亚洲日韩精品国产3区| 亚洲精品又粗又大又爽A片| 亚洲高清国产拍精品熟女| 国产精品亚洲综合网站| 亚洲无码高清在线观看| 亚洲无人区一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区三区DV| 亚洲国语精品自产拍在线观看| 久久亚洲美女精品国产精品| 亚洲白色白色永久观看| 亚洲AV成人无码天堂| 亚洲国产精品无码第一区二区三区| 苍井空亚洲精品AA片在线播放 | 亚洲日韩区在线电影| 亚洲熟妇无码久久精品| 亚洲成a人片在线看| 亚洲AV成人无码网站| 亚洲精品成人区在线观看| 国产精品久久久亚洲| 亚洲网站在线免费观看| 亚洲综合一区国产精品| www.亚洲色图|