失之交臂
詞語(yǔ)解釋
失之交臂[ shī zhī jiāo bì ]
⒈ ?當(dāng)面錯(cuò)過好機(jī)會(huì)。
例機(jī)會(huì)難得,幸勿失之交臂。
[孔子對(duì)顏淵說:]吾終身與汝交一臂而失之,可不哀與!——《莊子·田子方》
這個(gè)千載一時(shí)的機(jī)會(huì),便失之交臂。(交臂:擦肩而過。)——清·梁?jiǎn)⒊睹駠?guó)初年之幣制改革》
英just miss the person or opportunity; just miss sb.or sth.at close range;
引證解釋
⒈ ?亦作“失諸交臂”。謂當(dāng)面錯(cuò)過機(jī)會(huì)。
引語(yǔ)本《莊子·田子方》:“吾終身與汝交一臂而失之。”
王先謙 集解:“雖吾汝終身相與,不啻把一臂而失之,言其暫也。”
清 魏源 《默觚下·治篇一》:“用人者不務(wù)取其大而專取小知,則卓犖俊偉之材失之交臂矣。”
郭沫若 《歷史人物·魯迅與王國(guó)維》:“這些往事,我今天來重提,只是表明我自己的遺憾。我與 魯迅 的見面,真真可以說是失諸交臂。”
國(guó)語(yǔ)辭典
失之交臂[ shī zhī jiāo bì ]
⒈ ?錯(cuò)失良機(jī)。參見「交臂失之」條。
引清·魏源《默觚下·治篇一》:「用人者不務(wù)取其大而專取小知,則卓犖俊偉之材失之交臂矣。」
近當(dāng)面錯(cuò)過
英語(yǔ)to miss narrowly, to let a great opportunity slip
德語(yǔ)eine günstige Gelegenheit verpassen