主頁 > 名句 > 李賀的名句 > 吳興才人怨春風,桃花滿陌千里紅。

          吳興才人怨春風,桃花滿陌千里紅。

          出自唐代李賀的《送沈亞之歌·并序

          文人沈亞之,元和七年以書不中第,返歸于吳江。吾悲其行,無錢酒以勞,又感沈之勤請,乃歌一解以送之。

          吳興才人怨春風,桃花滿陌千里紅。

          紫絲竹斷驄馬小,家住錢塘東復東。

          白藤交穿織書笈,短策齊裁如梵夾。

          雄光寶礦獻春卿,煙底驀波乘一葉。

          春卿拾材白日下,擲置黃金解龍馬。

          攜笈歸江重入門,勞勞誰是憐君者。

          吾聞壯夫重心骨,古人三走無摧捽。

          請君待旦事長鞭,他日還轅及秋律。

          吳興才人怨春風,桃花滿陌千里紅。譯文及注釋

          譯文

          文人沈亞之,元和七年由于文章原因而沒有考取功名,準備返回家鄉吳江。我為他將要踏上歸途感到傷心,可是沒有錢買酒設宴來慰問他,又感激他的再三請求,于是創作一首詩歌贈送給他。吳興才人失意將歸,哀怨春風無情,吹得桃花落滿路,千里一片紅。

          紫絲竹鞭已斷裂,所騎驄馬弱又小,家住錢塘,在遙遠的東方還要往東。

          帶著一條條白藤交叉編成的書箱,里面是短小整齊的文稿,有如梵夾。

          為把閃閃發光的“寶礦”呈現給考官,你乘著小舟,掠過煙波來到京華。

          考官們在光天化日之下選拔人才,卻把“黃金”拋掉,“龍馬”放棄。

          落第而歸,重又帶著書箱走進家門,是誰能體貼關懷而憐憫你?

          我聽說,大丈夫看重節操骨氣,古人能做到失敗三次也不泄氣。

          請你等到下一年的那個時辰揮起長鞭,趁秋天的大好時光驅車再來應試。

          注釋

          沈亞之:字下賢,吳興(今浙江湖州)人。元和十年(815年)進士。以文辭得名,嘗游韓愈門,為當時名輩所稱許。著有《沈下賢集》。

          元和:唐憲宗年號(806—820年)。以書不中第:因為文章沒有考取功名。

          其行:將要踏上歸途。

          勞:慰問。

          勤請:再三請求。

          一解:樂府歌詞一章稱為一解。這里指的是一首詩。

          吳興才人:這里指沈亞之。

          桃花滿陌:落紅鋪滿田間的路。

          紫絲竹:馬鞭。驄(cōng)馬:青白色馬。

          錢塘:舊縣名,今并入杭州市。

          書笈(jí):書箱。

          梵(fàn)夾:佛經。

          寶礦:金銀寶石。

          一葉:小船。

          拾才:選取人才。

          擲置:拋棄。解龍馬:放走驄馬?!吨芏Y》“馬八尺以上為龍”。

          勞勞:體切寬慰的意思。

          重心骨:以有志向有骨氣為重。

          古人三走:《史記·管晏列傳》“管仲三次為官,三次罷免;三次打仗,三次失敗。后來輔助齊桓公成為一代名相。”用典故鼓勵沈亞之不要灰心。摧捽:挫折。

          事長鞭:執鞭打馬。事,使用。

          還轅:再來。轅,車。秋律:秋天。

          參考資料:

          1、馮浩非 徐傳武.李賀詩選譯.成都:巴蜀書社,1991:14-17

          創作背景

            此詩當作于唐憲宗元和七年(812年)。元和六年(811年),沈亞之到京師應試。其時李賀適任職長安,與沈亞之以詩文會合,遂成益友。元和七年(812年)春,沈亞之“以書不中第”返鄉,李賀寫了這首詩為之送別。

          參考資料:

          1、吳企明 編選.李賀集.南京:鳳凰出版社,2014:112-115

          鑒賞

            沈亞之落第還家,李賀寫詩進行寬慰,這本是一般性的應酬之作。但是由于詩人的切身之痛,對科舉制的體察,所以發出憤激之詞,痛斥主考官有眼無珠,在光天化日之下“擲置黃金解龍馬”可謂是字字珠璣,鏗鏘有力。

            此詩以七言歌行體寫成,十六句三次換韻,形成四句一段的結構特征。

            開頭四句寫沈亞之下第“出都”。因下第,懷才不遇,故曰“怨”。桃花千里紅,固然寫眼前景,亦以此反襯內心之悲。

            次四句追寫沈亞之初次應試入京的情景。五六二句極贊其“書”之精,詩意與“書不中第”相對應,以突現禮部選材之不公。七八二句謂沈亞之遠涉煙波,懷“雄光寶礦”之才華,上獻春卿。

            再次四句寫禮部官員在光天化日之下,不辨優劣,致使沈亞之下第,重入家門。這四句獲得清人姚文夑的極度贊賞。

            最后四句則寄予厚望,鼓勵朋友振作精神他日再試。詩為送別之作,需要為落第之友著想,因而“攜笈”二句表示出對朋友的深切關懷。

            詩中“古人三走”的典故用得貼切自然,畫龍點睛。詩人慨嘆沈亞之下第,其實就是慨嘆自己下第,他慰勉沈亞之,也有自慰之意。

          李賀簡介

          唐代·李賀的簡介

          李賀

          李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

          ...〔 ? 的詩(207篇)

          猜你喜歡

          久久亚洲国产精品五月天婷| 亚洲最大中文字幕无码网站| 亚洲精品无码av片| 亚洲香蕉在线观看| 亚洲人和日本人jizz| 亚洲精品美女在线观看播放| 91在线亚洲精品专区| 久久99亚洲网美利坚合众国| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜| 亚洲AV天天做在线观看| 亚洲视频免费在线观看| 亚洲酒色1314狠狠做| 亚洲欧洲国产成人精品| 亚洲一级高清在线中文字幕| 国产成人精品亚洲日本在线 | 亚洲中文无码线在线观看| 亚洲国产成人久久精品app| 亚洲一区二区影视| 亚洲一区二区观看播放| 亚洲jizzjizz少妇| 国产成人亚洲综合在线| 亚洲乱码中文字幕手机在线| 亚洲综合久久夜AV | 亚洲人成人77777网站| 久久久久亚洲av无码尤物| 337p欧洲亚洲大胆艺术| 亚洲一区二区三区四区视频| 亚洲人成色777777老人头| 日本系列1页亚洲系列| 国产精品亚洲二区在线观看| 国产亚洲精品va在线| 老色鬼久久亚洲AV综合| 亚洲国产片在线观看| 亚洲熟妇久久精品| 亚洲福利精品一区二区三区| 激情综合色五月丁香六月亚洲| 久久精品国产亚洲AV网站| 亚洲第一永久在线观看| 亚洲欧洲精品成人久久曰| 亚洲AV网站在线观看| 国产亚洲综合成人91精品|