以我獨(dú)沉久,愧君相見頻。譯文及注釋
譯文
靜靜的深夜四周沒有相鄰,居住在荒野因?yàn)榧抑星遑殹?/p>
樹上黃葉在雨中紛紛飄零,猶如燈下白發(fā)老人的命運(yùn)。
自慚這樣長久地孤獨(dú)沉淪,辜負(fù)你頻繁地來把我慰問。
我們是詩友生來就有緣分,更何況你我兩家還是表親。
注釋
⑴盧綸:作者表弟,與作者同屬“大歷十才子”。見宿:留下住宿。見:一作“訪”。
⑵自有(fèn):一作“有深分”。分:情誼。
⑶蔡家親:也作“霍家親”。晉羊祜為蔡邕外孫,這里借指兩家是表親。
創(chuàng)作背景
司空曙和盧綸都在大歷十才子之列,詩歌工力相匹,又是表兄弟。從這首詩,可以看見他倆的親密關(guān)系和真摯情誼。據(jù)《唐才子傳》卷四載,司空曙“磊落有奇才”,但因?yàn)椤靶怨⒔椋桓蓹?quán)要”,所以落得宦途坎坷,家境清寒。這首詩正是作者這種境遇的寫照。
參考資料:
1、蕭滌非 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:652-653
司空曙簡介
唐代·司空曙的簡介

司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進(jìn)士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權(quán)要。家無擔(dān)石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節(jié)度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。。其詩多為行旅贈(zèng)別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細(xì)膩,多寫自然景色和鄉(xiāng)情旅思,長于五律。詩風(fēng)閑雅疏淡。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(172篇)〕猜你喜歡
- 相看兩不厭,只有敬亭山。
- 孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
- 枯枝無丑葉,涸水吐清泉。
- 八月長江萬里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。
-
舒卷江山圖畫,應(yīng)答龍魚悲嘯,不暇顧詩愁。
出自 宋代 楊炎正: 《水調(diào)歌頭·登多景樓》
- 世間無限丹青手,一片傷心畫不成。
-
老來情味減,對(duì)別酒、怯流年。
出自 宋代 辛棄疾: 《木蘭花慢·滁州送范倅》
- 無情最是臺(tái)城柳,依舊煙籠十里堤。
-
梧桐葉上三更雨,葉葉聲聲是別離。
出自 宋代 周紫芝: 《鷓鴣天·一點(diǎn)殘紅欲盡時(shí)》
-
兩鬢可憐青,只為相思老。
出自 宋代 晏幾道: 《生查子·關(guān)山魂夢(mèng)長》