薤露
薤露。兩漢。曹植。 天地?zé)o窮極,陰陽轉(zhuǎn)相因。人居一世間,忽若風(fēng)吹塵。愿得展功勤,輸力于明君。懷此王佐才,慷慨獨(dú)不群。鱗介尊神龍,走獸宗麒麟。蟲獸猶知德,何況于士人。孔氏刪詩書,王業(yè)粲已分。騁我徑寸翰,流藻垂華芬。
[兩漢]:曹植
天地?zé)o窮極,陰陽轉(zhuǎn)相因。
人居一世間,忽若風(fēng)吹塵。
愿得展功勤,輸力于明君。
懷此王佐才,慷慨獨(dú)不群。
鱗介尊神龍,走獸宗麒麟。
蟲獸猶知德,何況于士人。
孔氏刪詩書,王業(yè)粲已分。
騁我徑寸翰,流藻垂華芬。
天地?zé)o窮極,陰陽轉(zhuǎn)相因。
人居一世間,忽若風(fēng)吹塵。
願(yuàn)得展功勤,輸力于明君。
懷此王佐才,慷慨獨(dú)不群。
鱗介尊神龍,走獸宗麒麟。
蟲獸猶知德,何況于士人。
孔氏刪詩書,王業(yè)粲已分。
騁我徑寸翰,流藻垂華芬。
譯文
天地永恒存在沒有終極,寒暑陰陽相互更迭。人生在人世間,生命極其短促,就好比風(fēng)吹起塵土。愿能發(fā)揮自己的才能,盡力為賢明的君主效力。懷著這樣為帝王輔助的才能,卓越不凡,不同流俗。鱗介以神龍為尊,走獸以麒麟為宗,自己猶如神龍和麒麟一樣,十分杰出。孔子刪定《詩》、《書》后,王者的事業(yè)已經(jīng)很分明。我用自己的文藻馳騁,以文章垂范后世,千古留名。
注釋
天地?zé)o窮極:指天地永恒存在,沒有終極的時(shí)候。
陰陽轉(zhuǎn)相因:寒暑陰陽相互更迭。
忽若風(fēng)吹塵:這里指人生短促,好像風(fēng)吹起塵土。
展:舒展,發(fā)揮。
輸力:盡力。
王佐才:足夠輔佐帝王的才能。
慷慨獨(dú)不群:指卓越不凡,不同流俗。
鱗介:指長有鱗甲的魚和蟲。這兩句是以龍和麒麟的不凡,來比喻人的杰出。
粲(càn):鮮明。
騁:發(fā)揮才能。徑寸翰:形容大手筆。
這首詩主要寫人生短促,應(yīng)該及時(shí)建功立業(yè),傳名后世。在詩中曹植不但對自己的政治才能很自信,也頗想在文學(xué)上一展自己的才華。
唐代·曹植的簡介
曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)更有“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗”的評價(jià)。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。
...〔
? 曹植的詩(298篇) 〕
明代:
李攀龍
相國園亭種牡丹,枝枝風(fēng)雨怨春寒。主人車馬城中慣,知傍誰家錦障看。
相國園亭種牡丹,枝枝風(fēng)雨怨春寒。主人車馬城中慣,知傍誰家錦障看。
宋代:
孫覿
杳杳畫梁巍架杏,沉沉香壁靜涂椒。宮前夜祝君王壽,日上黃爐炷未消。
杳杳畫梁巍架杏,沉沉香壁靜塗椒。宮前夜祝君王壽,日上黃爐炷未消。
宋代:
王邁
讀到諸賢傳,令人淚灑衣。
功高成怨府,權(quán)盛是危機(jī)。
讀到諸賢傳,令人淚灑衣。
功高成怨府,權(quán)盛是危機(jī)。
清代:
潭溥
載酒茱萸合,尋山粵秀開。海光浮地出,秋氣并云來。
烽火連邊徼,艱危憶將才。徘徊寺前路,落日滿蒿萊。
載酒茱萸合,尋山粵秀開。海光浮地出,秋氣并雲(yún)來。
烽火連邊徼,艱危憶將才。徘徊寺前路,落日滿蒿萊。
元代:
葉颙
萬境無聲玉宇空,江山晃耀失西東。溶溶不夜梨花月,袞袞長春柳絮風(fēng)。
兒女淺斟金帳酒,英雄方建鐵城功。池邊鵝鴨休驚擾,恐混軍聲耳為聾。
萬境無聲玉宇空,江山晃耀失西東。溶溶不夜梨花月,袞袞長春柳絮風(fēng)。
兒女淺斟金帳酒,英雄方建鐵城功。池邊鵝鴨休驚擾,恐混軍聲耳為聾。
明代:
鄭真
水郭人家處處幽,太平久已息邊籌。箜篌曲奏虹橋月,刁斗聲傳雉堞秋。
展席恍驚珠露滴,據(jù)床遙指玉繩流。封書欲寄南飛雁,翠竹窗西人正愁。
水郭人家處處幽,太平久已息邊籌。箜篌曲奏虹橋月,刁鬥聲傳雉堞秋。
展席恍驚珠露滴,據(jù)床遙指玉繩流。封書欲寄南飛雁,翠竹窗西人正愁。