大子夜歌二首·其二譯文及注釋
譯文
絲竹之所以能發(fā)出美妙的歌響,是借助于樂器才有清妙的聲音。
你不明白歌謠的妙處,它的聲音表現(xiàn)著歌者的內(nèi)心。
注釋
假器:借助于樂器。
聲勢(shì)出口心:聲音出口卻表現(xiàn)著歌者的內(nèi)心。
大子夜歌二首·其二鑒賞
《大子夜歌》,是《子夜歌》的一種變調(diào)。據(jù)說有個(gè)叫“子夜”的女子創(chuàng)制了這個(gè)聲調(diào)。這首詩寫的是歌謠之妙。
陸龜蒙簡介
唐代·陸龜蒙的簡介

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農(nóng)學(xué)家、文學(xué)家,字魯望,別號(hào)天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現(xiàn)實(shí)針對(duì)性強(qiáng),議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
...〔 ? 陸龜蒙的詩(479篇) 〕猜你喜歡
塞上二首 其一
: 肅靖王
天山青控戍樓中,畫角嗚嗚咽晚空。沙磧雨頹逢箭鏃,戰(zhàn)場風(fēng)急轉(zhuǎn)河蓬。
李陵望國臺(tái)猶在,蔡琰悲笳怨未窮。獵騎遙遙入霜霧,鸊鵜泉外夕陽紅。
和江景吳寅長經(jīng)理屯田道中見寄
強(qiáng)追霜押窘于徊,天放檐花著意催。自昔到公金擲地,如今慚我釜鳴雷。
驅(qū)馳莫管青山訝,凋瘵真煩赤手培。王道本來嫌掊尅,曾將阡陌咎誰開。