首頁 > 詩文 > 杜甫的詩 > 寄贊上人

          寄贊上人

          [唐代]:杜甫

          一昨陪錫杖,卜鄰南山幽。

          年侵腰腳衰,未便陰崖秋。

          重岡北面起,竟日陽光留。

          茅屋買兼土,斯焉心所求。

          近聞西枝西,有谷杉黍稠。

          亭午頗和暖,石田又足收。

          當期塞雨干,宿昔齒疾瘳。

          裴回虎穴上,面勢龍泓頭。

          柴荊具茶茗,徑路通林丘。

          與子成二老,來往亦風流。

          寄贊上人譯文及注釋

          譯文

          前幾天蒙您陪同前往南山,去尋找一處棲身之地與您為鄰。

          我年紀漸老腰腳乏力,在陰崖下居住實屬不便。

          我想找的是一塊重岡北護、終日得陽的地方,買所茅屋置點田地以終天年。

          聽說西枝村的西邊有個山谷,那里長滿了杉樹和漆樹。

          正午時陽光頗為和暖,石田土質良好作物能夠豐收。

          所以我想等到雨停路干,牙疼的老病好了以后,再邀您同去西谷。

          徘徊于虎穴之上,觀覽于龍潭之惻。

          要是能在那里定居下來,我會在茅舍里備下清茶相待;也將踏著小路,拜訪您的林丘。

          讓我們結成“二老”,相互來往,那也是很風流的呢!

          注釋

          上人:佛教稱具備德智善行的人,后作為對僧人的敬稱。贊上人:即贊公和尚。

          一昨:昨天,過去。一為發語詞。錫杖:僧人所持之杖,亦稱禪杖,此代指贊上人。

          卜鄰:選擇鄰居。《左傳·昭公三年》:“惟鄰是卜。”

          年侵:為歲月所侵,指年老。

          未便:不便。

          竟日:終日,整天。

          買:一作“置”。

          杉:指樹。黍:指莊稼。《全唐詩》校:“一作漆,即黍。”稠:多。

          亭午:中午。

          石:《全唐詩》校:“一作沙。”

          塞:《全唐詩》校:“一作寒。”

          宿昔:早晚,表示時間之短。齒疾:才病。廖:病愈。

          裴回:今寫作“徘徊”。虎穴:山名。

          面勢:對面。龍泓:水名。

          柴荊:用柴荊做的簡陋的門,指村舍。

          徑:《全唐詩》校:“一作遙。”

          二老:指自己與贊上人。

          參考資料:

          1、信應舉著,杜詩新補注,中州古籍出版社,2002年01月第1版,第119頁

          2、韓成武 張志民,杜甫詩全譯,河北人民出版社,1997年10月第1版,第278頁

          寄贊上人創作背景

            這首詩是杜甫于公元759年(唐肅宗乾元二年)秋在秦州(治今甘肅天水市區)所作。

          參考資料:

          1、韓成武 張志民,杜甫詩全譯,河北人民出版社,1997年10月第1版,第278頁

          寄贊上人鑒賞

            《寄贊上人》被選入《全唐詩》的第二一八卷第八首。這可以說是一篇詩體書信。

            從內容著眼,這首詩可分三段。

            第一段八句,通過對前一次卜鄰的回顧,引出詩人置“草堂地”的條件。杜甫到秦州后所以再三想到西枝村,就是因為那里有贊公這位“上人“的緣故。第二句中不言“卜居”而說“卜鄰”,正是這個意思。三至八句說明“心所求”的地方應該是什么樣子,反襯出“一昨陪錫杖“所以沒有成功的原因。其中“年侵”以致“腰腳哀“,由于“腰腳衰”,所以“未便陰崖秋”,脈絡十分清楚。“未便“句從反面講,“重岡”兩句正面說,就是《西枝村尋置草堂地夜宿贊公土室二首》中所說的“要求陽岡暖”的意思。“茅屋”句寫作者的另一條件;置草堂并購附近可耕種的土地。最后一句“斯焉”的“斯”統指上述各項,“心所求”總結全段。

            第二段包括“近聞”以下四句,描寫“西枝西”的那條山谷。這里關于山谷的傳聞,正照應上段中對草堂地的要求。“有谷”承“重岡”,不過一從“岡’’說,一從“谷“說;“亭午“句承“競日”句,其中一寫正午,一寫全天;“石田”句承“茅屋”句,不僅“兼土“,而且足收。那正是詩人理想的卜居之地。

            第三段包括“當期”以下八句。寫詩人的愿望和設想:“塞雨干”、“齒疾瘳”之后,卜居西枝西谷,與贊公為鄰,互相來往交游,共同欣賞西枝秀色勝景,以此為樂事。“柴荊”、“茶茗”,淡泊閑適,正是風流之處。

            這首詩的特點是層次清楚,內容豐富。從這首詩里,讀者看到了一位失意老人對自己晚年生活的期望。杜甫覺得自己已經年邁,腰腿也不靈便,不宜居住在陰冷的地方,如果有一塊陽光充足的山坡上能搭建自己的茅屋,周圍還有土地可供耕種,就心滿意足了。當他聽說西枝村西邊有個地方,不但林木繁茂,風和日暖,而且有著旱澇保收的田地,便渴望能去那里居住。他通過詩作表達自己的想法:如果這一愿望得以實現,到時和贊上人你來我往,一同徜徉在山原,信步于林徑,觀看西枝村秀色美景;賞花品茶論經賦詩,是件多么令人愜意,使人羨慕的風流之事。

          杜甫簡介

          唐代·杜甫的簡介

          杜甫

          杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

          ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)

          猜你喜歡

          弘歷

          一雨如期盡滌炎,山中颯爽十分添。花香鳥語無邊樂,近景遐觀取次拈。

          細霧常霏雙足底,輕云猶戀半峰尖。雄風披處心誠快,已見千村足碾?。

          食酥二首 其二

          宋代曾幾

          土酥絕類穆家兒,好著崔家饤坐梨。如夢甘寒千百顆,雪肌相伴出關西。

          酷暑嘆

          明代謝遷

          漠漠炎埃障大荒,火輪停午晝偏長。科頭竟日真如醉,赤腳層冰未當狂。

          強學地仙揮羽扇,為迎田父倒荷裳。桔槔聲里心猶渴,安得天風送雨涼。

          題湖上廢寺二首 其一

          明代唐順之

          禪宮舊枕清湖曲,與客尋幽試共登。獨樹春深初著蕊,空山行遍不逢僧。

          臺荒曾與施烏食,城化徒聞駐鹿乘。惟有松房明月影,夫年長似為然燈。

          鵲橋仙

          明代沈宜修

          輕花拂露,長空掛月,人在秋香院小。盈盈一水兩相思,■能得、佩環聲繞。

          銖衣羅薄,翠蛾愁損,試向瓊綃低告。無端窗外曉光催,掩泣望、星橋又杳。

          送慧上人之九頓嶺 其七 贈劉元善

          劉崧

          故人東去維揚日,學士親題送別詩。一代風流嗟已矣,十年漂泊更何之。

          久傳大府承簪筆,猶滯滄江理釣絲。寂寞舊游臨汝曲,秋風雕鶚起遐思。

          亚洲色欲色欲www| 亚洲精品视频在线免费| 亚洲人成人网毛片在线播放| 亚洲欧洲日韩不卡| 久久精品国产96精品亚洲 | 亚洲国产最大av| 亚洲av永久无码精品天堂久久 | 欧美激情综合亚洲一二区| 亚洲精品无码国产片| 亚洲欧美国产国产一区二区三区| 亚洲jizzjizz在线播放久| 国产成人精品亚洲日本在线| 亚洲男人天堂2018av| 亚洲日韩国产AV无码无码精品| 亚洲最大中文字幕无码网站| 亚洲人成人无码.www石榴| 亚洲精品永久在线观看| 久久久久久亚洲av无码蜜芽| 国产亚洲精品91| 国产成人精品久久亚洲| 亚洲人成色77777| 亚洲av无码专区国产乱码在线观看 | 亚洲精品人成无码中文毛片| 久久久亚洲精品蜜桃臀| 亚洲精品你懂的在线观看| 国产A在亚洲线播放| 亚洲综合成人网在线观看| 亚洲白色白色永久观看| 亚洲乱码一二三四区乱码| 亚洲αⅴ无码乱码在线观看性色| 国产亚洲精品AAAA片APP| 亚洲伦乱亚洲h视频| 国产亚洲精品美女久久久| 久久亚洲私人国产精品| 亚洲另类图片另类电影| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 亚洲阿v天堂在线2017免费| 国产亚洲精品久久久久秋霞 | 亚洲乱色熟女一区二区三区蜜臀| 色五月五月丁香亚洲综合网| 在线日韩日本国产亚洲|