首頁 > 詩文 > 韓愈的詩 > 后十九日復上宰相書

          后十九日復上宰相書

          [唐代]:韓愈

            二月十六日,前鄉貢進士韓愈,謹再拜言相公閣下:

            向上書及所著文后,待命凡十有九日,不得命。恐懼不敢逃遁,不知所為,乃復敢自納于不測之誅,以求畢其說,而請命于左右。

            愈聞之:蹈水火者之求免于人也,不惟其父兄子弟之慈愛,然后呼而望之也。將有介于其側者,雖其所憎怨,茍不至乎欲其死者,則將大其聲疾呼而望其仁之也。彼介于其側者,聞其聲而見其事,不惟其父兄子弟之慈愛,然后往而全之也。雖有所憎怨,茍不至乎欲其死者,則將狂奔盡氣,濡手足,焦毛發,救之而不辭也。若是者何哉?其勢誠急而其情誠可悲也。

            愈之強學力行有年矣。愚不惟道之險夷,行且不息,以蹈于窮餓之水火,其既危且亟矣,大其聲而疾呼矣。閣下其亦聞而見之矣,其將往而全之歟?抑將安而不救歟?有來言于閣下者曰:“有觀溺于水而爇于火者,有可救之道,而終莫之救也。”閣下且以為仁人乎哉?不然,若愈者,亦君子之所宜動心者也。

            或謂愈:“子言則然矣,宰相則知子矣,如時不可何?”愈竊謂之不知言者。誠其材能不足當吾賢相之舉耳;若所謂時者,固在上位者之為耳,非天之所為也。前五六年時,宰相薦聞,尚有自布衣蒙抽擢者,與今豈異時哉?且今節度、觀察使及防御營田諸小使等,尚得自舉判官,無間于已仕未仕者;況在宰相,吾君所尊敬者,而曰不可乎?古之進人者,或取于盜,或舉于管庫。今布衣雖賤,猶足以方乎此。情隘辭蹙,不知所裁,亦惟少垂憐焉。

            愈再拜。

          后十九日復上宰相書譯文及注釋

          譯文

          二月十六日,前鄉貢進士韓愈,恭敬地再次稟告相公閣下:

          前些日我曾呈上一封書信和所做的文章,等候您的指示已經十九天了,沒有得到回音。我惶恐不安不敢離去,不知道怎么辦才好。于是我寧愿再次領受意想不到的責備,來要求陳述完我的意見,并向您請教。

          我聽說:陷入水火之中的人,求人幫忙免除災難,并不因為那人和自己有父兄子弟一樣的慈愛感情,才去呼喊他、指望他。而是希望在他旁邊的人,即使與自己有怨恨,只要還不至于希望自己死去的,就要大聲趕快呼喊,希望他施行仁義。那在他旁邊的人,聽見他的呼聲和看見這種情形,也不會因為和他有父兄子弟一樣的慈愛感情才去保全他的生命。即使與他有怨恨,只要還不至于希望他死去的人,就要拼命跑去用盡力氣,弄濕手腳,燒焦毛發,救起他而不會去躲避。這樣做是為了什么呢?是因為那情形確實危急,他的心情確實叫人可憐。

          我努力學習,并且身體力行有好些年了。我沒有考慮道路的艱險和平坦,一直前行沒有停止過,以至于陷于窮困饑餓的水深火熱中,那種情形既危險又急迫,我已經大聲趕快呼喊了,閣下大概也聽見和看見了,您是前來救我呢?還是安穩地坐著不來救呢?有人向您說:“有人看見被水淹和被火燒的人,雖然有可以救人的辦法卻始終沒有去救。”閣下您認為他是個仁義君子嗎?如果不這樣認為,那么像我這樣的人,也就是君子應該動心同情的了。

          有人對我說:“你的話是對的,宰相是了解你的,只是時機不許可,怎么辦呢?”我認為他不會講話,實在是他的才能不值得我們賢明宰相的推薦罷了。至于所說的時機,本來就是處在上層地位的人所造成的,并不是上天安排的。前五六年時,宰相向上推薦,尚且有從平民中提拔的,這和今天難道時機不同嗎?況且節度使、觀察使和防御使、營田使等地位較低的官員,還能夠自己薦舉判官,而沒有區分他已經做過官還是沒有做過官的。何況是宰相,我們君主所尊敬的人,卻能說“不可”嗎?古時候推薦人才,有的從盜賊中選取,有的從管理倉庫的人中推薦。今天我這個平民雖然地位低賤,但還是足夠和這些人相比的。我的情況窘迫,言辭急切,不知道怎樣斟酌才合適,只希望您稍微能施以愛惜人才的心。

          韓愈再拜。

          注釋

          指唐德宗貞元十一年(公元年)二月十六日。

          鄉貢:唐代由州縣考試合格后推選出來貢到尚書省參加進士考試的叫做“鄉貢進士”。

          相公:對宰相的稱呼,“公”是推尊之辭。亦說官至宰相,必然封為“公”,故稱“相公”。

          向:以前,此指上次、前次(韓愈曾在十九天前的正月二十七日第一次上書宰相)。著:作、寫。

          待命:等待指示。

          逃遁:逃走,此指離開。

          不知所為:不知道該怎么辦。

          復:再,又一次。自納:自己招惹。不測之誅:不可測度的責罰。誅:責備、責罰。

          畢:完畢,盡。

          左右:寫信時對對方的尊稱。

          蹈:踐踏,此指遭遇。蹈水火:遭遇到水災、火災。免:免除災害。

          惟:只,僅僅。

          將:表示假設之詞。介:處于,接近。介乎其側:處在或接近他身旁。

          茍:假如。

          疾呼:急速地喊叫。仁:作動詞,施以仁愛。

          彼:那個。

          往而全之:上前搭救保全他。

          狂奔盡氣:快步奔跑使盡力氣。

          濡(rú):沾濕,潤澤。

          焦:燒焦,被火燒。

          辭:推卸。

          是:這,這樣。

          勢:形勢、趨勢。誠:實在,的確。

          強學力行:奮發學習,努力實踐。有年:多年。

          惟:想,考慮。險夷:危險和安全。這句話的意思是,愚笨從不考慮道路的危險和平安。

          息:停止。

          既:已經。亟(jì)急迫。

          抑(yì)

          爇(ruò):點燃,焚燒。

          道:辦法,能力。

          且:將。仁人:仁愛的人。

          若:如,像。

          宜:應當。

          或:有人,有的人。

          子:古代對男子的尊稱,此指韓愈。然:對,正確。

          時不可:時機不允許。何:奈何,怎么辦。

          竊:私自。不知言者:不了解情況的人,不懂情況的人。

          材:同“才”。

          固:本來。

          薦聞:向上推薦。聞:奏聞。

          尚:且。布衣:平民。抽擢(zhuó):選拔提升,提拔。

          節度:節度使,掌管邊疆地區軍務、財政的大臣。觀察使:掌管州縣官吏政績、兼管民事的長官。防御:防御使,掌管軍事的長官,多有當地刺史兼任。營田使:掌管軍隊屯墾的官員。小使:與節度使、觀察使相比較,地位、權力都小得多的官員,此指防御使、營田等。

          判官:節度使、觀察使、防御使的屬官。

          間:區別。仕:做官。

          君:皇帝。

          進:舉薦,推薦。進人:推薦人才。

           《禮記·雜記》記載,管仲曾從盜賊中提拔兩人為官。

          管庫:管理倉庫的人。《禮記·檀弓》記載,春秋末年晉國的趙文子在管倉庫的人中提拔了七十多名人才。

          賤:卑賤、低下。

          方:比,比擬。

          隘(ài):窘迫。蹙(cù):緊迫、急促。

          惟:希望。垂憐:加以憐惜。

          參考資料:

          1、《古文觀止·續古文觀止鑒賞辭典》

          后十九日復上宰相書創作背景

            后十九日復上宰相書是韓愈第二次給宰相寫信,此前十九日他曾給宰相謝兩人第一封信,故名“后十九日復上宰相書”。

          參考資料:

          1、吳乘權(吳楚材)、吳調侯編.古文觀止.浙江:.,康熙三十四年(1695年):卷八-第六篇次

          后十九日復上宰相書鑒賞

            在古代,一個地位低下的讀書人,為了能進入仕途、獲取更大的現實利益,有時必須走攀附權貴之路。年輕時候的韓愈中進士四年卻一直不得仕進,所以他給當時的宰相寫信,想以文章打動宰相,以求取到宰相的引薦和提拔。《后十九日復上宰相書》是韓愈寫給宰相的第二封信,信中以動人之筆,比喻自己處境艱難如同陷于水深火熱之中,試圖以此來打動宰相。文章緊扣“勢”、“時”著筆,運用比喻、設問、反駁等手法,將個人的思想寫得振振有辭,跌宕起伏。作者很講究行文變化,尤其懇切的言辭將其迫切的情感表達得淋漓盡致。

            本文既反映了封建統治下扼制人才的社會環境和人情冷暖,同時也展現了封建文人乞求仕進的窘態。

          韓愈簡介

          唐代·韓愈的簡介

          韓愈

          韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

          ...〔 ? 韓愈的詩(357篇)

          猜你喜歡

          至后送馬西玄侍郎赴京

          明代李舜臣

          一從吹管動,陽氣物應知。河柳滋將遍,江梅爛已施。

          人才南就日,吾道北歸時。制作今皇志,宗儒在禮司。

          坐槐陰偶書

          明代鐘芳

          人事推遷可奈何,紛紛螻蟻上南柯。功名頻看匣中鏡,歲月真如機上梭。

          蜀魄有懷終隕血,寒鴉無力欲填河。坐深庭院渾忘倦,涼露沾衣感慨多。

          偈六十九首 其六十五

          宋代釋道寧

          摩竭正令,未免崎嶇。少室垂慈,早傷風骨。腰囊挈錫,辜負平生。

          煉行灰心,遞相鈍致。爭似春雨晴,春山青。白云三片五片,黃鳥一聲兩聲。

          生辰辱雪湖詩祝次韻奉酬

          明代謝遷

          殘雪空庭漫掃除,滿堂淑氣晝晴初。天開壽域迎春蚤,人在康衢擊壤馀。

          老去蒹葭真倚玉,朝來青鳥忽傳書。樗材卻愧靈椿祝,手把郵筒捲復舒。

          夜聽鄧麗君歌有慨

          何永沂

          CD低唱漸情濃,婉轉何堪昨夜風。此曲只應天上有?百年一遇恨匆匆。

          補送老袁之京

          兩漢劉雄

          清秋好景正宜行,我向西湖君向京。莫問長安柴米價,如今最賤是書生。

          国产av无码专区亚洲av桃花庵 | 久久精品国产亚洲AV麻豆网站| 亚洲成A人片在线观看中文| 亚洲不卡AV影片在线播放| 亚洲avav天堂av在线网毛片| 一区二区亚洲精品精华液| 在线观看亚洲AV日韩AV| 亚洲综合精品第一页| 亚洲午夜无码久久| 亚洲熟妇av午夜无码不卡 | 亚洲色婷婷综合久久| 国产亚洲精品精品国产亚洲综合| 久99精品视频在线观看婷亚洲片国产一区一级在线 | 国产亚洲精品看片在线观看| 久久精品国产亚洲一区二区三区| 亚洲日韩涩涩成人午夜私人影院| 亚洲区小说区图片区| 中文字幕不卡亚洲| 亚洲精品无码不卡在线播HE| 亚洲成a人片在线观看日本 | 亚洲AV无码成人精品区狼人影院| 亚洲精品国产第一综合99久久| 亚洲成av人片天堂网无码】| 亚洲AV网一区二区三区 | 亚洲美女激情视频| 亚洲制服丝袜在线播放| 国产亚洲玖玖玖在线观看| 亚洲人成色777777精品| 亚洲AV无码一区二区三区久久精品 | 亚洲白嫩在线观看| mm1313亚洲精品国产| 中文亚洲AV片在线观看不卡| 亚洲一区二区视频在线观看| 久久精品夜色噜噜亚洲A∨| 在线精品亚洲一区二区小说| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 亚洲无删减国产精品一区| 亚洲黄色一级毛片| 中文字幕在线观看亚洲视频| 亚洲另类无码专区首页| 亚洲成a人一区二区三区|