題所居村舍譯文及注釋
譯文
軍兵離去,家室一空。財(cái)物掠奪走,男子抓了丁。稅賦的數(shù)額又哪里容許減去一分?
缺衣少食尚可勉強(qiáng)解決,賦稅常交又急迫,聽到傳令讓人心驚。
到了夏天,桑樹瘋長(zhǎng)充塞村寨,卻無人養(yǎng)蠶,無絲可織。到了春耕時(shí)節(jié),田野荒蕪,耕牛都被犒勞了軍隊(duì)。
這樣下去,哪一州縣會(huì)得到好處呢?只有那些軍棍酷吏靠宰殺榨取百姓得到更多功勛。
注釋
稅額:規(guī)定應(yīng)繳賦稅的數(shù)字。寧容:豈容,不許。
旋營(yíng):臨時(shí)對(duì)付。
賦輸長(zhǎng)急:官府長(zhǎng)年都在急迫地催繳賦稅。輸,送。
充寨:充作修營(yíng)寨的木料。
犢勞軍:將耕牛牽去慰勞官軍。犢,小牛。
“如此”二句:多州縣都處于如此水深火熱之中,沒誰去理會(huì),那些作地方宮的卻一味不顧人民的死活,只管敲榨勒索,爭(zhēng)取立功受賞、升官發(fā)財(cái)。
參考資料:
1、霍松林著,霍松林選集 第十卷 歷代好詩詮評(píng),陜西師范大學(xué)出版總社有限公司,2010.10,第362頁
題所居村舍創(chuàng)作背景
這是一首戰(zhàn)亂紀(jì)實(shí)詩,詩人將村居耳聞目見的情景,繪成一幅廣大農(nóng)民被壓迫、被剝削的悲慘圖畫,篇中揭露了社會(huì)政治昏暗,民不聊生,反映了當(dāng)時(shí)人民的疾苦與呼聲,是當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的真實(shí)寫照。寫戰(zhàn)亂造成的農(nóng)村蕭條凋敝,聲討了一群屠殺人民起家的官吏。
參考資料:
1、陳順烈.五代詩選:上海古籍出版社,1988.19
題所居村舍鑒賞
這首墻頭詩,題在作者所住村舍的墻上,意在叫大家看,所以寫得很通俗。某些前人和今人以“鄙俚近俗”貶斥杜茍鶴反映民間疾苦的詩,孰不知既反映民間疾苦,又力圖寫得通俗易懂,盡可能爭(zhēng)取更多的讀者,正是杜茍鶴的難能可貴之處。
離亂之后,詩人寄居在一個(gè)被戰(zhàn)爭(zhēng)蹂躪的滿目瘡痍的村莊里,他見到許多農(nóng)舍,空無人居,由于賴以蠶織的桑樹竟被砍伐,充作修營(yíng)寨的材料,所有耕牛也都被殺掉犒勞了士兵,使得蠶沒法養(yǎng),帛不能織,大片田地也遭到了荒蕪,人們?nèi)币律偈常荒軠惡现^,但是就在這種情況下,農(nóng)家所負(fù)擔(dān)的賦稅一分也不能少,催繳賦稅官吏的呼喊聲仍然非常急迫,實(shí)在慘不忍聽,作者最后指出,遭到兵燹之害得并不只這一個(gè)村莊,而是許多州縣。官府怎么一點(diǎn)也不予理會(huì),減免賦稅呢,原來這些地方官吏都是一群不顧人民死活的家伙,老百姓都被殺害完了,他們還在多收稅向上面邀功請(qǐng)賞。
杜荀鶴簡(jiǎn)介
唐代·杜荀鶴的簡(jiǎn)介

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號(hào)九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺(tái))人。大順進(jìn)士,以詩名,自成一家,尤長(zhǎng)于宮詞。大順二年,第一人擢第,復(fù)還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學(xué)士、主客員外郎、知制誥。恃勢(shì)侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風(fēng)集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢(mèng)瑣言》、何光遠(yuǎn)《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀(jì)事》及《唐才子傳》。
...〔 ? 杜荀鶴的詩(283篇) 〕猜你喜歡
宋駙馬王詵江山勝覽圖
王郎妙手絕代無,生綃寫出江山圖。飄揚(yáng)天趣入三昧,點(diǎn)染意象爭(zhēng)錙銖。
遠(yuǎn)山模糊近山碧,澄江一帶橫秋色。老樹參差曲岸妨,回波搖蕩崩堤仄。
庚戌春赴南雍省侍秋半乃還頗有賦詠而亡其稿追憶僅得此下十章 其八 過蕪湖
: 羅欽順
佳麗蕪湖縣,千年拱帝京。樹連淮浦碧,江逐海潮平。
天地容疏拙,風(fēng)波托死生。不將詩句覓,對(duì)景若為情。
中秋玩月崇真萬壽宮
西風(fēng)吹月出云端,松柏流光繞石壇。上國(guó)山河天廣大,仙家樓觀夜高寒。
似聞?dòng)耔气Q玄兔,疑有瑤笙下翠鸞。只把酒杯供醉賞,不知零露滿金盤。