首頁 > 詩文 > 蘇軾的詩 > 哨遍·為米折腰

          哨遍·為米折腰

          [宋代]:蘇軾

          陶淵明賦《歸去來》,有其詞而無其聲。余治東坡,筑雪堂于上。人俱笑其陋,獨鄱陽董毅夫過而悅之,有卜鄰之意。乃取《歸去來》詞,稍加檃括,使就聲律,以遺毅夫。使家童歌之,時相從于東坡,釋耒而和之,扣牛角而為之節,不亦樂乎?

          為米折腰,因酒棄家,口體交相累。歸去來,誰不遣君歸。覺從前皆非今是。露未晞。征夫指予歸路,門前笑語喧童稚。嗟舊菊都荒,新松暗老,吾年今已如此。但小窗容膝閉柴扉。策杖看孤云暮鴻飛。云出無心,鳥倦知還,本非有意。

          噫!歸去來兮。我今忘我兼忘世。親戚無浪語,琴書中有真味。步翠麓崎嶇,泛溪窈窕,涓涓暗谷流春水。觀草木欣榮,幽人自感,吾生行且休矣。念寓形宇內復幾時。不自覺皇皇欲何之?委吾心、去留誰計。神仙知在何處?富貴非吾志。但知臨水登山嘯詠,自引壺觴自醉。此生天命更何疑。且乘流、遇坎還止。

          哨遍·為米折腰譯文及注釋

          譯文

          陶淵明寫《歸去來兮辭》,文章有詞句而沒有配聲律。我在東坡置地之后,在坡上面建筑了雪堂。人們都笑話雪堂簡陋,只有鄱陽人董毅夫過訪覺得很喜歡,并有為鄰的打算。于是拿來取《歸去來兮辭》,稍微加以檃括,使它符合聲律,用以贈送給董毅夫。 讓家中僮仆歌唱,當時僮仆跟隨我在東坡上,我放下農具與他唱和,敲擊牛角為他打節拍,不是很快樂嗎?

          為了生存而委屈自己,為了追求而離開家庭,身體和內心都已疲憊不堪?;厝グ?,誰不想我回家呢。我感到從前的生活都不是現在所期盼的。路旁白露尚未干。行人指給我回家的路,門前有嬉笑的孩童。曾經種植的菊田已經荒蕪,原先年輕的松樹已經悄悄衰老,不得不感嘆我如今已和它們一樣。只有小窗容我駐足,關緊了院子的大門。拿起拐杖到窗前看風高云淡,暮鳥歸巢。云飛天空,本沒有心思,暮鳥歸巢,也只是本能。

          哎呀!回歸鄉下了。我忘卻了自己,也忘卻了世界。親戚之間已經無話可談,只有音樂和文學才能帶來真正的快樂。在翠綠的山里崎嶇的小路上散步,叮咚的小溪與我為伴,暗谷里同樣有著春的希望。看見草木是何等繁盛,感嘆說生命也該在這里結束吧。自家的破房能算哪一類呢?為什么要擔驚受怕不可終日?收斂自己的心思,不管門外的變化。神仙只會在哪里呢?至少不是對富貴的渴求。只用在水岸在山巔自在地高呼,用壺中的美酒來超脫自己。這不就是神仙一樣自在的天命么?像水一樣前進,遇到坎就停下。

          注釋

          治東坡:指在東坡墾荒耕種。

          鄱(pó)陽:今江西省鄱陽縣東。董毅夫:人名。

          卜鄰:選擇鄰居,即做鄰居的意思。

          檃(yǐn)括:就某文體原有內容、詞句改寫為另一體裁之創作手法。

          釋耒(lěi):放下農具。

          節:節拍,打節拍。

          口體交相累:因口欲而拖累身體,因身體不受委屈而影響口欲。交相,互相。

          晞(xī):干。

          征夫:指行人。

          “門前”句:言兒童在門前笑語喧嘩。

          嗟:慨嘆。

          容膝:僅容下雙膝,言居室狹小。扉:門。

          策杖:拄杖。

          浪語:亂語。

          麓:山腳。

          窈窕(yǎo tiǎo):美好貌。一說幽深貌。

          幽人:隱居的人。這里系作者自指。

          皇皇:同“惶惶”。心不安貌。

          觴(shāng):酒杯。

          遇坎還止:意謂隨意而安,順其自然。坎,坑、穴。

          哨遍·為米折腰創作背景

            此詞作于蘇軾貶官黃州時期,其題序交待了創作背景,有個叫董毅夫的人罷官東川,歸鄱陽,途經黃州,與蘇軾相聚多日,董毅夫離去時,蘇軾作此詞相贈。

          參考資料:

          1、陳如江.一蓑煙雨任平生:東坡詞.濟南:山東文藝出版社,2014:106-108

          哨遍·為米折腰鑒賞

            此詞檃括陶淵明《歸去來辭》而成。檃括,就是就原有的文章加以剪裁改寫。此詞僅微改《歸去來辭》語句,不改其意,使之符合聲律。

            此詞主旨即是“歸去來”。蘇軾之愛陶淵明,在于欣賞他的棄官歸隱。蘇軾在仕途中挫傷累累,太需要解脫,“歸去來”便是他撫慰心靈的最佳方法,逃避現實的最佳途徑。全詞從未歸以前之誤、去彼來此之急寫起,一直寫到歸來游賞之趣,田園之樂,及家人相聚之歡,最后以隨緣自適作結,寫得周到而渾成。盡管詞意全系出自《歸去來辭》,但抒寫的是自己的懷抱,與胸中無此境界,徒以檃括為趣不同。

            陶淵明《歸去來辭》的文字,可說非常精練,沒有一句廢話。在這種情況下要加以檃括,有著相當高的難度,非一般人能為之。蘇軾檃括此作的高妙處,在他融合了《歸去來辭》的“序”與“正文”的精旨。譬如,《哨遍》的首句“為米折腰”,概括了陶淵明史傳的可靠記載;次句“因酒棄家”,凝縮了“序”文的“公田之利,足以為酒,故便求之”等語;第三句“口體相交累”,從“序”一下過渡至“正文”,除了味道不變,甚至還有導入主境的妙效。所以說,蘇軾改寫《歸去來辭》,實際是一種藝術創造。

          蘇軾簡介

          唐代·蘇軾的簡介

          蘇軾

          蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

          ...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)

          猜你喜歡

          六絕句呈趙帥兼簡鄭機宜

          宋代陳造

          長日登臨憶侍郎,芳時譚笑客凝香。

          須公多辦瓊花露,容我時開古錦囊。

          晚桂

          清代許傳霈

          百卉俱飄息,叢桂出高岡。年年七八月,空際散天香。

          有桂獨后發,若自甘退藏。繁枝零玉露,翠節霏輕霜。

          寄徐氏昆仲

          明代釋函可

          鐘山王氣散殘霞,猶向烏衣識舊家。義士肝腸才子韻,人間富貴夢中花。

          已知麟閣三秋草,何處青門五色瓜。珍重玉函天藻在,佇看溟渤又飛沙。

          贈秀卿 其四

          清代孫原湘

          屈指春光到畫闌,玉郎車馬上長安。歸期縱說相逢早,隔歲先愁欲別難。

          夢雨愿隨行李去,淚珠偷共燭花彈。才人標格知多少,不似伊家耐細看。

          牧野圖

          釋元肇

          焦頭烈尾痛成功,麟閣何曾見畫工。爭似淡煙楊柳岸,四無闌圈自西東。

          題山水畫四首 其三 歐陽永叔秋聲賦

          劉崧

          群木颯蕭蕭,虛堂坐寂寥。秋聲方永夜,月色自中宵。

          目倦青編過,眠遲絳蠟消。平生江海志,及此嘆飄搖。

          亚洲午夜国产精品无码老牛影视| 久久久久久亚洲av无码蜜芽| 亚洲第一区精品观看| 精品亚洲成在人线AV无码| 亚洲黄色高清视频| 亚洲人成在线观看| 亚洲第一福利网站| 精品日韩亚洲AV无码| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 亚洲狠狠久久综合一区77777| 亚洲AV永久无码区成人网站| 亚洲AV综合色一区二区三区| 亚洲国产精品成人精品无码区| 亚洲高清国产AV拍精品青青草原| 精品国产亚洲一区二区三区| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 国产v亚洲v天堂无码网站| 亚洲国产精品成人精品无码区在线 | 亚洲精品视频久久久| 亚洲日韩国产一区二区三区| 亚洲精品国精品久久99热| 久久亚洲av无码精品浪潮| 亚洲热线99精品视频| 亚洲高清国产AV拍精品青青草原 | 亚洲毛片网址在线观看中文字幕 | 91精品国产亚洲爽啪在线影院 | 日韩精品成人亚洲专区| 亚洲日本在线观看视频| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 亚洲AV永久无码精品| 亚洲视频免费在线看| 亚洲一区动漫卡通在线播放| 国产亚洲精品VA片在线播放| 亚洲爆乳精品无码一区二区| 亚洲成av人在片观看| 亚洲区小说区图片区QVOD| 亚洲五月激情综合图片区| 亚洲黄色中文字幕| 亚洲人成77777在线观看网| 亚洲AV无码国产精品永久一区|