首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《水調歌頭·徐州中秋》翻譯及注釋

          宋代蘇轍

          離別一何久,七度過中秋。去年東武今夕,明月不勝愁。豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

          譯文:我們離別的太久了,已經是七次中秋。去年的今天在東武之地,我望著明月,愁緒萬千。沒想到在彭城山下,一起泛舟古汴河上,同去涼州。有鼓吹助興,驚起汀上的鴻雁。

          注釋:離別:比較長久地跟人或地方分開。七度:七次。今夕:今天。不勝:無法承擔;承受不了。彭城:彭城,鼓聲之城,即今江蘇徐州,是黃帝最初的都城。古汴:古汴河。涼州:曲名,唐開元中西涼州所獻。鼓吹:鼓吹樂。鴻雁:俗稱大雁。汀州:水中小洲。

          坐中客,翠羽帔,紫綺裘。素娥無賴,西去曾不為人留。今夜清尊對客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂。但恐同王粲,相對永登樓。

          譯文:坐中的客人,穿著華麗。月亮無情,不肯為人留下而西沉。今天晚上有酒待客,明晚又要孤獨的的住在船上,離愁依舊。就怕像王粲那樣,不得返鄉,只能登樓相望。

          注釋:翠羽帔,紫綺裘:指豪華衣飾。素娥:即嫦娥,此處指月亮。無賴:無所倚靠;無可奈何。曾不:不曾。清尊:酒器。水驛:水路驛站。依舊:照舊。但恐:但害怕。王粲:王粲(177年—217年2月17日),字仲宣。山陽郡高平縣(今山東微山兩城鎮)人。相對:相望。

          蘇轍簡介

          唐代·蘇轍的簡介

          蘇轍

          蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州?;兆诹ⅲ阌乐?、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

          ...〔 ? 蘇轍的詩(1499篇)
          亚洲综合色丁香麻豆| 亚洲AV综合色区无码一区| 亚洲人成网站在线播放影院在线| 国产亚洲情侣一区二区无| 亚洲国产成人久久综合区| 久久亚洲精品高潮综合色a片| 国产精品亚洲四区在线观看 | 91亚洲va在线天线va天堂va国产| 日韩va亚洲va欧洲va国产| 亚洲国产精品成人精品无码区| 精品国产亚洲一区二区三区| 国产亚洲成av片在线观看| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 亚洲精品美女久久777777| 亚洲高清国产拍精品26U| 亚洲αv久久久噜噜噜噜噜| 亚洲av无码不卡| 亚洲一区精品中文字幕| 亚洲高清视频免费| 亚洲天堂福利视频| 亚洲精品福利你懂| 亚洲成在人线在线播放无码| 亚洲AV成人无码久久WWW| 一级毛片直播亚洲| 亚洲区不卡顿区在线观看| 在线精品亚洲一区二区三区| 亚洲日韩中文无码久久| 亚洲国产精品久久久天堂| 亚洲欧洲在线观看| 亚洲国产成人精品无码一区二区 | 亚洲精品视频在线观看免费| 亚洲国产成人91精品| 一本色道久久88—综合亚洲精品| 亚洲精品成a人在线观看☆| 国产亚洲欧美日韩亚洲中文色| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合 | 亚洲三级在线免费观看| 亚洲中文无码永久免费| 久久亚洲AV成人无码国产最大| 亚洲欧洲日产国码高潮αv| 亚洲精品自产拍在线观看|