首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《水仙子·游越福王府》翻譯及注釋

          元代喬吉

          笙歌夢斷蒺藜沙,羅綺香馀野菜花。亂云老樹夕陽下,燕休尋王謝家,恨興亡怒煞些鳴蛙。鋪錦池埋荒甃,流杯亭堆破瓦,何處也繁華?

          譯文:那動人的笙歌,在布滿蒺藜的沙礫上已成為打斷了的夢;那羅綺還有馀香,眼前卻只有野菜花了。天上飄飛著雜亂的云彩,古樹邊,夕陽西下。燕子啊,你別再找王、謝的家了。我感嘆著千古興亡,卻只聽得青蛙們鼓著肚子哇哇叫。鋪錦池已被荒草埋沒,流杯亭只剩一堆破瓦,昔日的繁華,如今到哪里去了呢?

          注釋:雙調(diào):宮調(diào)名,十二宮調(diào)之一。水仙子:曲牌名,入“雙調(diào)”,亦入“中呂”“南呂”。福王府:南宋福王趙與芮的府第,在紹興府山陰縣。蒺藜:一種平鋪著生在地上的蔓生植物,果皮有刺。羅綺:絲織品,此指絲綢衣服。王謝家:指東晉時王導(dǎo)、謝安為代表的高門望族。后用以指富貴豪門。鋪錦池:指鋪滿錦銹的池苑,福王府內(nèi)的游賞處所。荒甃:斷井頹垣。甃,井、池之壁。流杯亭:福王府內(nèi)的游賞處所。

          喬吉簡介

          唐代·喬吉的簡介

          喬吉

          喬吉(1280?~1345) 元代雜劇家、散曲作家。一稱喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人。太原人,流寓杭州。鐘嗣成在《錄鬼簿》中說他“美姿容,善詞章,以威嚴(yán)自飭,人敬畏之”,又作吊詞云:“平生湖海少知音,幾曲宮商大用心。百年光景還爭甚?空贏得,雪鬢侵,跨仙禽,路繞云深。”從中大略可見他的為人。劇作存目十一,有《杜牧之詩酒揚(yáng)州夢》、《李太白匹配金錢記》、《玉簫女兩世姻緣》三種傳世。

          ...〔 ? 喬吉的詩(112篇)
          在线观看免费亚洲| 亚洲人成网站18禁止久久影院 | 亚洲色精品88色婷婷七月丁香| 亚洲AV网一区二区三区| 亚洲中文字幕无码mv| 亚洲一级毛片中文字幕| 亚洲伊人色一综合网| 亚洲国产视频一区| 亚洲沟沟美女亚洲沟沟| 亚洲综合久久成人69| 亚洲视频在线不卡| 亚洲精品视频专区| 亚洲婷婷在线视频| 亚洲不卡中文字幕| 亚洲校园春色另类激情| 亚洲人配人种jizz| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 91在线亚洲综合在线| 亚洲国产成人综合精品| 亚洲av无码日韩av无码网站冲| www亚洲精品久久久乳| 亚洲国产美女精品久久久| 色偷偷尼玛图亚洲综合| 国产精品亚洲专区一区| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片 | www亚洲精品久久久乳| 亚洲äv永久无码精品天堂久久 | 亚洲欧洲日产国码久在线| 亚洲欧美国产欧美色欲| 国产综合成人亚洲区| 亚洲国产主播精品极品网红| 国产成人亚洲精品影院| 亚洲精品无码专区久久久| 亚洲av日韩综合一区在线观看| 久久亚洲国产成人精品性色| 亚洲国产成人精品久久| 亚洲熟妇无码AV| 日韩精品亚洲专区在线观看| 国产精品亚洲综合一区| 亚洲第一AV网站| 亚洲精品国产福利在线观看|