首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《牧童詞》翻譯及注釋

          唐代李涉

          朝牧牛,牧牛下江曲。

          譯文:早晨去放牛,趕牛去江灣。

          注釋:朝:早晨;日出的時候。

          夜牧牛,牧牛度村谷。

          譯文:傍晚去放牛,趕牛過村落。

          荷蓑出林春雨細,蘆管臥吹莎草綠。

          譯文:披著蓑衣走在細雨綿綿的樹林里,折支蘆管躺在綠草地上吹著小曲。

          注釋:荷:披著,背上。蓑:蓑衣,用草或棕編的防雨用具,類似于雨衣。莎草:多年生草本植物。多生于潮濕地區或河邊沙地。塊莖稱“香附子”,可供藥用。

          亂插蓬蒿箭滿腰,不怕猛虎欺黃犢。

          譯文:腰間插滿蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎來咬牛犢。

          注釋:蓬蒿:“茼蒿”的俗稱。黃犢:小牛。

          李涉簡介

          唐代·李涉的簡介

          李涉(約806年前后在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峰下。后出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱于少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。

          ...〔 ? 李涉的詩(113篇)
          亚洲视频小说图片| 亚洲av永久无码精品古装片| 国产A在亚洲线播放| 精品国产日韩亚洲一区| 午夜亚洲国产成人不卡在线| 亚洲国产精品无码久久九九大片 | 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 久久精品国产亚洲αv忘忧草| 亚洲精品国产肉丝袜久久| 久久夜色精品国产噜噜噜亚洲AV| 亚洲AV无码一区二区二三区软件 | 亚洲中文无韩国r级电影| 亚洲日韩中文在线精品第一| 亚洲国产精品成人网址天堂| 青青青国产色视频在线观看国产亚洲欧洲国产综合 | www.91亚洲| 亚洲国产成人爱av在线播放| 国产亚洲美女精品久久久久| 日韩亚洲国产综合久久久| 亚洲 另类 无码 在线| 亚洲不卡AV影片在线播放| 亚洲高清成人一区二区三区| 亚洲精品色婷婷在线影院| 亚洲午夜精品一级在线播放放| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 国产成人精品亚洲精品| 相泽亚洲一区中文字幕| 亚洲日韩激情无码一区| 亚洲va中文字幕无码久久不卡| 水蜜桃亚洲一二三四在线| 亚洲一区二区影院| 亚洲国色天香视频| 亚洲欧洲日韩国产一区二区三区| 亚洲AV成人影视在线观看 | 中文字幕一精品亚洲无线一区| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 亚洲AV无码成人精品区在线观看 | 亚洲综合色区中文字幕| 亚洲午夜无码毛片av久久京东热| 亚洲色精品三区二区一区| 亚洲AV永久无码天堂影院|