首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《蝴蝶飛》翻譯及注釋

          唐代李賀

          楊花撲帳春云熱,龜甲屏風醉眼纈。

          譯文:蝴蝶輕輕撲打著室內(nèi)的臥帳,臥帳里散發(fā)著春天的溫熱氣息。床前一幅華貴的龜甲屏風,床上搭著她那美麗的彩衣。

          注釋:楊花:指柳絮。春云:雙關語,既指成陣的楊花,又指少婦思夫的春情。甲屏風:玉制或玉飾的屏風。因其花紋似龜甲紋路,故名。醉眼纈(xié):指網(wǎng)眼細的、有花紋的彩色絲織品。這里指女子身上的衣服。纈,原是古時織物的一種印染方法,這里指華美的彩帶或彩色衣裳,形容閨中少婦衣著的華麗。

          東家胡蝶西家飛,白騎少年今日歸。

          譯文:年輕的丈夫長期出門在外,就像蝴蝶一樣到處飄飛。正在今日這個時候,他騎著白馬回到自己家里。

          注釋:蝴蝶飛:古人認為蝴蝶飛是喜事,如果它忽然入宅舍,“主行人即返”(吳曾《能改齋漫錄》)。白騎少年:騎白馬的少年。

          李賀簡介

          唐代·李賀的簡介

          李賀

          李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

          ...〔 ? 李賀的詩(207篇)
          亚洲一卡2卡3卡4卡国产网站 | 亚洲综合图色40p| 亚洲人片在线观看天堂无码| 亚洲youjizz| 亚洲乱码在线视频| 亚洲天堂一区在线| 亚洲国产美女精品久久久久| 亚洲毛片无码专区亚洲乱| 亚洲麻豆精品果冻传媒| 亚洲经典在线中文字幕| 亚洲成人黄色网址| 亚洲一区在线视频观看| 亚洲精品综合在线影院| 亚洲精品无码你懂的| 蜜芽亚洲av无码一区二区三区 | 亚洲一区二区三区在线网站| 亚洲人成在线免费观看| 亚洲国产激情在线一区| 亚洲人成网站免费播放| 亚洲AV永久无码精品一福利| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨| 另类小说亚洲色图| 中文字幕亚洲专区| 亚洲VA中文字幕无码毛片| 亚洲情a成黄在线观看动漫尤物| 亚洲视频免费在线看| 亚洲卡一卡2卡三卡4麻豆| 亚洲性线免费观看视频成熟 | 亚洲国产成人片在线观看无码| 亚洲AV无码精品无码麻豆| 色拍自拍亚洲综合图区| 亚洲婷婷天堂在线综合| 亚洲中文无码亚洲人成影院| 亚洲av无码专区青青草原| 亚洲AⅤ永久无码精品AA| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 久久精品国产亚洲AV麻豆不卡 | 亚洲国产精品久久久久网站| 亚洲毛片在线免费观看| 亚洲色大成网站www久久九| gogo全球高清大胆亚洲|