首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《菩薩蠻·飄蓬只逐驚飆轉》翻譯及注釋

          清代納蘭性德

          飄蓬只逐驚飆轉,行人過盡煙光遠。立馬認河流,茂陵風雨秋。

          譯文:人事如飄蓬,風吹浪卷。多少繁華流過,回眸處滿眼荒蕪。我策馬,遠行。不敢再回首蒼茫夜色。天壽山暮色四合,最后一抹殘陽的余暉斜灑在空寂的山林深處。

          注釋:飄蓬:飄飛的蓬草。比喻人事的飄泊無定?!绑@飆”:狂風。茂陵:指明十三陵之憲宗朱見深的陵墓,在今北京昌平縣北天壽山。

          寂寥行殿索,梵唄琉璃火。塞雁與宮鴉,山深日易斜。

          譯文:一把銹跡斑斑的銅鎖,鎖住了行宮大門,也將舊時的熱鬧與繁華鎖在了時空深處。只有那些盤旋在宮殿上空的大雁和烏鴉,還像以前那樣不停地聒噪著,似乎還想在這深山日暮的斷瓦殘垣里,找尋到舊日的榮華記憶。

          注釋:行殿:行宮?;实鄢鲂性谕鈺r所居住之宮室。梵唄:佛家語。謂作法事時的歌詠贊頌之聲。陳思,曹植。琉璃火,即琉璃燈,寺廟中點燃之玻璃制作的油燈。宮鴉:棲息在宮苑中的烏鴉。

          納蘭性德簡介

          唐代·納蘭性德的簡介

          納蘭性德

          納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。

          ...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇)
          亚洲av日韩av高潮潮喷无码| 亚洲精品人成无码中文毛片| 国产91成人精品亚洲精品| 亚洲香蕉久久一区二区| 亚洲理论精品午夜电影| 亚洲国产精品第一区二区| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 狠狠综合久久综合88亚洲| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 亚洲第一网站男人都懂| 国产亚洲美女精品久久久久| 精品亚洲视频在线| 亚洲国产成人乱码精品女人久久久不卡 | 久久久久亚洲AV无码专区桃色| 亚洲JIZZJIZZ中国少妇中文| 亚洲福利中文字幕在线网址| 亚洲第一区在线观看| 中文字幕亚洲一区| 日本红怡院亚洲红怡院最新| 久久亚洲精品中文字幕无码| 亚洲国产精品不卡在线电影| 亚洲精品韩国美女在线| 亚洲国产美女精品久久久久| 亚洲精品亚洲人成在线播放| 亚洲人成色77777在线观看| 亚洲AV日韩AV永久无码色欲| 日本中文一区二区三区亚洲| 久久精品国产亚洲精品| 国产亚洲精AA在线观看SEE| 久久精品国产亚洲av成人| 91亚洲一区二区在线观看不卡 | 老色鬼久久亚洲AV综合| 亚洲欧洲日产国码www| 国产精品亚洲自在线播放页码| 亚洲色大网站WWW永久网站| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 国产成人精品曰本亚洲79ren| 77777亚洲午夜久久多人| 久久亚洲一区二区| 亚洲乱码在线播放| 亚洲av日韩综合一区二区三区|