首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《咸陽值雨》翻譯及注釋

          唐代溫庭筠

          咸陽橋上雨如懸,萬點(diǎn)空濛隔釣船。

          譯文:在咸陽橋上遇雨了,那牛毛細(xì)雨隨風(fēng)飄搖不定,宛如懸在空中的水晶帷簾;那泊著的釣魚船被這連綿的水晶帷簾阻隔,如煙如畫。

          注釋:咸陽橋:又名西渭橋,故址在今陜西省咸陽市南,古代多于此送別。

          還似洞庭春水色,曉云將入岳陽天。

          譯文:眼前這煙水空濛的景色多么像初春時(shí)節(jié)洞庭湖上那煙波浩渺的景致;還有那沉沉的暮靄,好像正馱載著水氣緩緩地向岳陽城的上空飄去,真是美極了。

          注釋:還:一作“絕”。將:攜帶。岳陽天:岳陽樓在洞庭湖邊,可俯瞰洞庭春色。

          溫庭筠簡(jiǎn)介

          唐代·溫庭筠的簡(jiǎn)介

          溫庭筠

          溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

          ...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇)
          亚洲男人天堂av| 久久精品国产亚洲麻豆| 亚洲视频在线不卡| 亚洲欧洲国产精品你懂的| 亚洲人成网站在线播放vr| 亚洲精品无码av人在线观看 | 亚洲伊人色一综合网| 亚洲精品美女久久久久9999| 337p日本欧洲亚洲大胆艺术| 亚洲嫩草影院久久精品| 亚洲黄色在线播放| 亚洲成a人片在线观| 亚洲AV一二三区成人影片| 亚洲一区二区三区四区视频| 亚洲一区中文字幕| 亚洲中文字幕久久精品无码A | 国产亚洲日韩在线三区| 亚洲日韩中文无码久久| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的| 亚洲尤码不卡AV麻豆| 国产成人精品日本亚洲网站| 久久久久久亚洲精品中文字幕| 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 亚洲美女aⅴ久久久91| 亚洲成人黄色在线| 四虎亚洲精品高清在线观看| 亚洲第一第二第三第四第五第六| 久久亚洲中文字幕无码| mm1313亚洲国产精品美女| 亚洲AV无码乱码在线观看性色扶| 亚洲色偷拍区另类无码专区| 中文字幕在亚洲第一在线| 国产亚洲精品国产| 91亚洲导航深夜福利| 亚洲丰满熟女一区二区v| 亚洲色大成网站www永久网站| 精品久久久久久亚洲综合网| ZZIJZZIJ亚洲日本少妇JIZJIZ| 日本红怡院亚洲红怡院最新| 亚洲综合激情六月婷婷在线观看| 久久精品国产亚洲AV久|