首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《夏日過鄭七山齋》翻譯及注釋

          唐代杜審言

          共有樽中好,言尋谷口來。

          譯文:我們都有喜愛酒的嗜好,我就找到你的山中別墅來。

          注釋:樽中好:喜愛杯中之物。樽:古代的盛酒器具。言:句首助詞,無義,湊足音節(jié)。谷口:漢代縣名,在今陜西禮泉縣東。

          薜蘿山徑入,荷芰水亭開。

          譯文:薜荔女蘿伸向山上的的jì小徑,荷花菱花開在水亭的周圍。

          注釋:薜:薜荔,木本植物,又名末蓮、木饅頭,莖蔓生,花小,果實形似蓮房。蘿:女蘿:地衣類植物,即松蘿,常寄生松樹上,絲狀,蔓延下垂。晉后多以薜蘿指隱士的服裝。此用以贊美鄭七歸隱之志。芰:菱角,兩角者為菱,四角者為芰。此用其意,贊賞友人。

          日氣含殘雨,云陰送晚雷。

          譯文:太陽尤散發(fā)著的熱氣含著殘雨,陰云傳送看黃昏的雷聲。

          注釋:日氣:日光散發(fā)的熱氣。

          洛陽鐘鼓至,車馬系遲回。

          譯文:洛陽城里報暮的鐘、鼓之聲清晰地傳來,但車馬仍然拴著,遲遲沒有起程。

          注釋:洛陽:唐代東都。鐘鼓:古代有黃昏時擊鼓、撞鐘以報時的風(fēng)尚。此指時近傍晚。系:拴縛。遲回:遲疑,徘徊。

          杜審言簡介

          唐代·杜審言的簡介

          杜審言

          杜審言(約645-708),字必簡,漢族,中國唐朝襄州襄陽人,是大詩人杜甫的祖父。唐高宗咸亨進(jìn)士,唐中宗時,因與張易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學(xué)士,少與李嶠、崔融、蘇味道齊名,稱“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹(jǐn)嚴(yán)。

          ...〔 ? 杜審言的詩(40篇)
          亚洲一级毛片在线观| 亚洲精品欧洲精品| 亚洲制服丝袜中文字幕| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区 | 亚洲av无码日韩av无码网站冲| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 亚洲国产综合人成综合网站00| 精品无码一区二区三区亚洲桃色| 亚洲天堂在线播放| 亚洲视频手机在线| 亚洲性色成人av天堂| 91亚洲精品自在在线观看| 亚洲狠狠久久综合一区77777| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 国产精品亚洲一区二区三区在线 | 久久久无码精品亚洲日韩软件| 亚洲日韩在线观看| 久久久无码精品亚洲日韩软件 | 久久综合亚洲鲁鲁五月天| 亚洲电影在线播放| 亚洲日本va在线观看| 国产 亚洲 中文在线 字幕| 亚洲熟女精品中文字幕| 亚洲AV无码专区在线电影成人 | 国产精品手机在线亚洲| 亚洲VA综合VA国产产VA中| 亚洲精品无码你懂的网站| 中文字幕亚洲无线码| 亚洲va无码专区国产乱码| 亚洲最大福利视频网站| 亚洲国产美女视频| 亚洲人成色4444在线观看| 国产亚洲精品仙踪林在线播放| 亚洲人妻av伦理| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放| 久久亚洲私人国产精品| 亚洲午夜精品国产电影在线观看| 自拍偷区亚洲国内自拍| 日韩亚洲人成在线综合| 最新精品亚洲成a人在线观看| 久久青草亚洲AV无码麻豆|