首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《夏日過鄭七山齋》翻譯及注釋

          唐代杜審言

          共有樽中好,言尋谷口來。

          譯文:我們都有喜愛酒的嗜好,我就找到你的山中別墅來。

          注釋:樽中好:喜愛杯中之物。樽:古代的盛酒器具。言:句首助詞,無義,湊足音節。谷口:漢代縣名,在今陜西禮泉縣東。

          薜蘿山徑入,荷芰水亭開。

          譯文:薜荔女蘿伸向山上的的jì小徑,荷花菱花開在水亭的周圍。

          注釋:薜:薜荔,木本植物,又名末蓮、木饅頭,莖蔓生,花小,果實形似蓮房。蘿:女蘿:地衣類植物,即松蘿,常寄生松樹上,絲狀,蔓延下垂。晉后多以薜蘿指隱士的服裝。此用以贊美鄭七歸隱之志。芰:菱角,兩角者為菱,四角者為芰。此用其意,贊賞友人。

          日氣含殘雨,云陰送晚雷。

          譯文:太陽尤散發著的熱氣含著殘雨,陰云傳送看黃昏的雷聲。

          注釋:日氣:日光散發的熱氣。

          洛陽鐘鼓至,車馬系遲回。

          譯文:洛陽城里報暮的鐘、鼓之聲清晰地傳來,但車馬仍然拴著,遲遲沒有起程。

          注釋:洛陽:唐代東都。鐘鼓:古代有黃昏時擊鼓、撞鐘以報時的風尚。此指時近傍晚。系:拴縛。遲回:遲疑,徘徊。

          杜審言簡介

          唐代·杜審言的簡介

          杜審言

          杜審言(約645-708),字必簡,漢族,中國唐朝襄州襄陽人,是大詩人杜甫的祖父。唐高宗咸亨進士,唐中宗時,因與張易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學士,少與李嶠、崔融、蘇味道齊名,稱“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹嚴。

          ...〔 ? 杜審言的詩(40篇)
          亚洲成人黄色在线| 亚洲国产成人久久精品99 | 亚洲AV日韩AV天堂一区二区三区| 亚洲男人的天堂久久精品| 国产黄色一级毛片亚洲黄片大全| 亚洲精品中文字幕无码AV| 久久精品国产亚洲7777| 亚洲日韩在线中文字幕第一页 | 777亚洲精品乱码久久久久久| 亚洲日韩VA无码中文字幕| 亚洲AV无码乱码精品国产| 亚洲AV无码乱码在线观看| 亚洲av中文无码| 亚洲精品A在线观看| 亚洲精品无码久久久久YW| 亚洲精品国产肉丝袜久久| 亚洲综合久久成人69| 亚洲成在人线电影天堂色| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 亚洲日本人成中文字幕| 亚洲乱色伦图片区小说| 亚洲伊人精品综合在合线| 亚洲视频在线免费观看| 精品亚洲国产成人av| 亚洲高清一区二区三区| 亚洲最大的视频网站| 亚洲天堂免费在线| 亚洲狠狠婷婷综合久久| 亚洲Av无码乱码在线播放| 日日噜噜噜噜夜夜爽亚洲精品| 国产亚洲午夜精品| www亚洲精品久久久乳| 亚洲国产激情一区二区三区| 亚洲线精品一区二区三区影音先锋 | 亚洲成aⅴ人在线观看| 亚洲无吗在线视频| 国产亚洲Av综合人人澡精品| 国产精品亚洲二区在线观看 | 亚洲一线产品二线产品| 亚洲成人免费网址| 亚洲熟妇丰满xxxxx|