首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《滿庭芳·水抱孤城》翻譯及注釋

          清代王國維

          水抱孤城,云開遠戍,垂柳點點棲鴉。晚潮初落,殘日漾平沙。白鳥悠悠自去,汀洲外、無限蒹葭。西風起,飛花如雪,冉冉去帆斜。

          譯文:流水環繞著孤城,遠方天空中的云已經散開,柳樹上有幾只烏鴉在棲息。當晚潮退去的時候,江邊沙灘上留下起伏的波紋,夕陽照在上邊,好像照在水波上一樣。不知從哪里驚起的白鳥從容地飛走,汀洲有無邊無際的蘆葦,正是水鳥們的棲身之所。西風吹過,蘆花飛舞著。遠處一葉扁舟冉冉而去,白帆越來越小,直到消逝在視線內。

          注釋:遠戍【shù】:邊境的軍營、城池。平沙:水邊沙灘。白鳥:泛指白羽的鳥。悠悠:閑適狀態。汀州:水中小洲。蒹【jiān】葭【jiā】:泛指荻、蘆等植物。飛花:這里指蘆花。冉冉:緩緩移動。

          天涯、還憶舊,香塵隨馬,明月窺車。漸秋風鏡里,暗換年華。縱使長條無恙,重來處、攀折堪嗟。人何許,朱樓一角,寂寞倚殘霞。

          譯文:現在身處遠方,回憶過去。當年的元宵時多么熱鬧,少女馬車,明月當空。時過境遷,年華不在。當年桓溫感嘆自己種的柳樹早已成材,而人卻老去。如今我也有這樣的感觸,人在何方,不過是上高樓,倚靠著欄桿看著夕陽落下,只剩下寂寞的我。

          注釋:長條:指柳枝。何許:何處。朱樓:高樓。倚殘霞:謂倚樓而望暮霞。

          王國維簡介

          唐代·王國維的簡介

          王國維

          王國維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮人。清末秀才。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術巨子,國學大師。

          ...〔 ? 王國維的詩(136篇)
          亚洲精品国产精品乱码视色| 国产成人精品日本亚洲语音 | 亚洲午夜久久久久久噜噜噜| 久久水蜜桃亚洲AV无码精品 | 国产亚洲精品VA片在线播放| 亚洲午夜精品一区二区公牛电影院| 99亚洲精品高清一二区| 亚洲国语精品自产拍在线观看| 久久久久亚洲精品成人网小说| 亚洲av福利无码无一区二区| 亚洲成人在线网站| 婷婷亚洲综合五月天小说| 久久精品国产精品亚洲艾| 亚洲好看的理论片电影| 久久久久亚洲av无码专区| 亚洲精品国产肉丝袜久久| 亚洲成人黄色在线| 亚洲国产成人99精品激情在线| 亚洲一区中文字幕在线电影网| 亚洲国产最大av| 亚洲AV无码专区国产乱码不卡| 国产午夜亚洲精品不卡电影| 亚洲国产综合久久天堂| 日日噜噜噜噜夜夜爽亚洲精品| 国产亚洲精品国产| 亚洲国产高清在线| 亚洲国产成人综合| 亚洲色偷精品一区二区三区| 亚洲AV无码国产一区二区三区| 亚洲av无码乱码在线观看野外 | 久久亚洲精品无码VA大香大香| 亚洲欧洲日产国码www| 91丁香亚洲综合社区| 亚洲变态另类一区二区三区| 午夜亚洲国产精品福利| 区久久AAA片69亚洲| 亚洲成a人片77777老司机| 亚洲国产精品成人综合色在线婷婷 | 国产午夜亚洲精品不卡免下载| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 久久伊人久久亚洲综合|