首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《野居偶作》翻譯及注釋

          唐代貫休

          高淡清虛即是家,何須須占好煙霞。

          譯文:高淡清虛是心靈的家園,何須占據勝水名山。

          注釋:煙霞:即山水勝景。隱居之人往往酷愛山水,有煙霞痼疾。

          無心于道道自得,有意向人人轉賒。

          譯文:無心求道便是得道,有意結交人倒疏遠。

          注釋:賒:遠。

          風觸好花文錦落,砌橫流水玉琴斜。

          譯文:風吹繁花飄如織錦,階前流水清似彈琴。

          但令如此還如此,誰羨前程未可涯。

          譯文:我愿如此直至永遠,不慕世人燦爛前程。

          貫休簡介

          唐代·貫休的簡介

          貫休

          貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

          ...〔 ? 貫休的詩(477篇)
          亚洲日本韩国在线| 亚洲av无码专区亚洲av不卡| 丰满亚洲大尺度无码无码专线| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 亚洲字幕在线观看| 911精品国产亚洲日本美国韩国| 亚洲AV成人片色在线观看高潮| 亚洲AV永久青草无码精品| 亚洲男同帅GAY片在线观看| 亚洲日本一区二区三区在线| 亚洲一区二区三区香蕉| 亚洲精品午夜国产VA久久成人| 亚洲欧洲日产国码av系列天堂| 亚洲深深色噜噜狠狠爱网站| 亚洲精品无码成人片久久| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 亚洲国产精品嫩草影院在线观看| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 亚洲国产精彩中文乱码AV| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 亚洲高清视频在线观看| 久久精品国产亚洲AV电影| 亚洲成人网在线观看| 亚洲伊人久久大香线蕉结合| 国产成人精品日本亚洲专区6| 亚洲中文字幕无码爆乳app| 亚洲精品无码永久在线观看男男| 日韩国产精品亚洲а∨天堂免| 亚洲 自拍 另类小说综合图区| 久久精品国产精品亚洲| 久久精品国产亚洲网站| 亚洲av无码无在线观看红杏| 久久久亚洲欧洲日产国码二区| 亚洲国产成人手机在线电影bd| 国产精品亚洲一区二区麻豆| 99亚洲男女激情在线观看| 亚洲乱码中文字幕手机在线| 亚洲理论电影在线观看| 色婷婷亚洲十月十月色天| 亚洲AV无码久久久久网站蜜桃 | 亚洲国产精品一区二区成人片国内 |