首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《野居偶作》翻譯及注釋

          唐代貫休

          高淡清虛即是家,何須須占好煙霞。

          譯文:高淡清虛是心靈的家園,何須占據(jù)勝水名山。

          注釋:煙霞:即山水勝景。隱居之人往往酷愛山水,有煙霞痼疾。

          無心于道道自得,有意向人人轉(zhuǎn)賒。

          譯文:無心求道便是得道,有意結(jié)交人倒疏遠(yuǎn)。

          注釋:賒:遠(yuǎn)。

          風(fēng)觸好花文錦落,砌橫流水玉琴斜。

          譯文:風(fēng)吹繁花飄如織錦,階前流水清似彈琴。

          但令如此還如此,誰羨前程未可涯。

          譯文:我愿如此直至永遠(yuǎn),不慕世人燦爛前程。

          貫休簡介

          唐代·貫休的簡介

          貫休

          貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經(jīng)》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠(yuǎn)近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

          ...〔 ? 貫休的詩(477篇)
          亚洲国产成人久久精品动漫| 亚洲精品无码久久一线| 亚洲精品国产品国语在线| 国产精品亚洲va在线观看| 亚洲欧洲免费无码| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 中中文字幕亚洲无线码| 亚洲人成影院77777| 亚洲成综合人影院在院播放| 亚洲欧洲日韩国产| 亚洲日本香蕉视频观看视频| 亚洲国产美女精品久久| 亚洲理论在线观看| 91亚洲国产成人久久精品网址| 亚洲精品中文字幕无码AV| 亚洲欧洲久久精品| 亚洲av一本岛在线播放| 亚洲va在线va天堂成人| 一本色道久久88亚洲精品综合 | 国产午夜亚洲不卡| 久久精品国产精品亚洲人人 | 亚洲国产中文在线视频| 亚洲人妖女同在线播放| 亚洲中文字幕日本无线码| 亚洲日本va一区二区三区| 亚洲sm另类一区二区三区| 偷自拍亚洲视频在线观看| 亚洲欧洲日产国码一级毛片| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 亚洲人成人网站色www| 久久久久久a亚洲欧洲aⅴ| 亚洲国产女人aaa毛片在线| 亚洲美女激情视频| 国产精品亚洲精品青青青 | 亚洲成AV人片在线观看无| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 亚洲欧洲尹人香蕉综合| 亚洲中文字幕无码中文| 国产精品亚洲va在线观看| 亚洲中文字幕在线观看| 亚洲丝袜美腿视频|