首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《劍器近·夜來雨》翻譯及注釋

          宋代袁去華

          夜來雨。賴倩得、東風吹住。海棠正妖嬈處。且留取。

          譯文:夜間的綿綿細雨,那帶雨的海棠花分外美麗。愿這美景長留不去。

          注釋:賴:依靠。倩:請、托。住:停止。妖嬈:妖媚艷麗。形容景色異常艷麗。一作“嬌饒”。處:時候,季節。

          悄庭戶。試細聽、鶯啼燕語。分明共人愁緒。怕春去。

          譯文:庭院中悄然無聲。我用心仔細聽,小燕黃鶯啼唱聲聲悅耳,分明與人一樣明白人間情意,生怕春天走得太快。

          注釋:鶯啼燕語:鶯啼婉轉,燕語呢喃。形容春光明媚。

          佳樹。翠陰初轉午。重簾卷,乍睡起、寂寞看風絮。偷彈清淚寄煙波,見江頭故人,為言憔悴如許。彩箋無數。去卻寒暄,到了渾無定據。斷腸落日千山暮。

          譯文:枝條美麗的綠樹,樹蔭一片轉過正午。我剛剛睡起,層層簾幕還未卷起,我一個人寂寞地觀看紛飛的柳絮。我偷偷抹去傷心的眼淚,寄與那煙波浩蕩的江水,待并水流到江頭的故人那里,告訴她我凄涼之景。唉,你寄來的情書雖然多,除去那些問候話,歸期卻毫不定,也未說何時才歸來。夕陽中我凝神遠望,所見到千山茫茫,令人斷腸。

          注釋:彩箋:彩色的箋紙。常供題詩或書信用。去卻:除去。寒暄:問候起居寒暖的客套話。到了:到信的結尾。渾無定據:渾,全。沒有一點確切的消息。

          袁去華簡介

          唐代·袁去華的簡介

          袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳于世。存詞90余首。

          ...〔 ? 袁去華的詩(113篇)
          亚洲精品永久在线观看| 美女视频黄免费亚洲| 亚洲AV成人精品日韩一区| 亚洲视频在线免费播放| 亚洲AV无码一区二区三区DV| 丁香五月亚洲综合深深爱| 国产成人亚洲综合| heyzo亚洲精品日韩| 国产天堂亚洲国产碰碰| 国产午夜亚洲精品不卡免下载 | 亚洲国产精品毛片av不卡在线| 亚洲Av永久无码精品黑人| 亚洲精品蜜夜内射| 亚洲经典千人经典日产| 亚洲av午夜电影在线观看| 黑人粗长大战亚洲女2021国产精品成人免费视频 | 色偷偷女男人的天堂亚洲网| 亚洲剧情在线观看| 亚洲国产精品综合久久20| 亚洲 日韩经典 中文字幕| 久久久久久亚洲精品影院| 亚洲午夜精品久久久久久app | 国产午夜亚洲精品午夜鲁丝片| 日韩精品亚洲aⅴ在线影院| 亚洲午夜福利717| 国产亚洲人成网站在线观看不卡| 久久精品国产69国产精品亚洲| 亚洲AV无码成人精品区天堂| 亚洲国产成人精品不卡青青草原| 亚洲国产精品第一区二区| 亚洲美女自拍视频| 亚洲avav天堂av在线网爱情| 亚洲砖码砖专无区2023| 亚洲AV噜噜一区二区三区| 亚洲成年人啊啊aa在线观看| 亚洲最大av无码网址| 久久亚洲精品中文字幕三区| 亚洲国产精品第一区二区| 亚洲国产中文在线二区三区免| 日韩亚洲国产高清免费视频| 亚洲AV一区二区三区四区|