首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《漢宮春·會稽秋風亭觀雨》翻譯及注釋

          宋代辛棄疾

          亭上秋風,記去年裊裊,曾到吾廬。山河舉目雖異,風景非殊。功成者去,覺團扇、便與人疏。吹不斷,斜陽依舊,茫茫禹跡都無。

          譯文:秋風亭上的秋風姍姍吹過,拂拭著我的臉;記得它去年曾到過我的家。我抬頭觀望,這里的山河與我家里的山河形狀雖然不一樣,但人物風情卻很相似。功成的人走了,我覺得到了秋天氣候變冷,團扇也被人拋棄了。斜陽與過去一樣,秋風是吹不斷的;野外一片茫茫,古代治水英雄大禹的功績和遺跡一點也沒有了。

          注釋:裊裊:微風吹拂。團扇:圓形的扇子。禹跡:相傳夏禹治水,足跡遍于九州,后因稱中國的疆城為禹跡。

          千古茂陵詞在,甚風流章句,解擬相如。只今木落江冷,眇眇愁余。故人書報,莫因循、忘卻蓴鱸。誰念我,新涼燈火,一編太史公書。

          譯文:一千多年前漢武帝劉徹寫的《秋風辭》,真是好的詩章,美妙的詞句,可以稱得上千古絕唱,到現在人們還在傳誦著它。怎么有人說那是模仿司馬相如的章句呢?現在樹葉落了,江水冷了,向北方望去,一片茫茫,真叫我感到憂愁。朋友來信:“催我趕快回家,不要遲延,現在正是吃蒪羹鱸魚美味的時候。”有誰會想到我,在這個秋夜凄涼的時候,獨對孤燈,正在研讀太史公寫的《史記》呢?

          注釋:茂陵詞:指漢武帝的《秋風辭》。茂陵,漢武帝的陵墓,這里指漢武帝劉徹。甚:真。風流:文采美,韻味濃。解擬:能比擬。相如:漢代辭賦家司馬相如。眇眇:遠望貌。愁余:使我愁苦。書報:來信說。因循:拖延,延誤。蓴鱸:詠思鄉之情、歸隱之志。史公書:即司馬遷的《史記》。

          辛棄疾簡介

          唐代·辛棄疾的簡介

          辛棄疾

          辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

          ...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇)
          337p日本欧洲亚洲大胆精品555588| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年 | 亚洲综合色一区二区三区小说| 成人婷婷网色偷偷亚洲男人的天堂| 亚洲日韩aⅴ在线视频| 亚洲成AV人综合在线观看| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 亚洲成aⅴ人在线观看| 亚洲毛片一级带毛片基地| 亚洲网站视频在线观看| 亚洲精品永久www忘忧草| 亚洲综合激情另类小说区| 亚洲欧洲精品在线| 亚洲精品二三区伊人久久| 亚洲国产精华液网站w| 亚洲av日韩aⅴ无码色老头| 亚洲午夜电影在线观看| 亚洲成A∨人片在线观看不卡| 国产综合成人亚洲区| 亚洲精品伊人久久久久| 久久亚洲最大成人网4438| 亚洲人成网站999久久久综合| 亚洲国产精久久久久久久| 久久久久亚洲AV无码专区体验| 亚洲精品无码久久久影院相关影片| 久久久亚洲精华液精华液精华液| 春暖花开亚洲性无区一区二区 | 亚洲av无码专区国产乱码在线观看 | 亚洲国模精品一区 | 亚洲午夜久久久久久久久电影网| 国产亚洲精AA在线观看SEE| 亚洲精品高清视频| 亚洲国产精品综合久久网各 | 在线亚洲午夜理论AV大片| 国产精品亚洲一区二区在线观看 | 婷婷综合缴情亚洲狠狠尤物| 亚洲色无码专区一区| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看 | 亚洲av永久中文无码精品| 午夜在线亚洲男人午在线| 国产福利电影一区二区三区,亚洲国模精品一区 |