首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《陳諫議教子》翻譯及注釋

          朱熹、李幼武撰

            宋陳諫議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:“彼馬何以不見?”仆言為陳堯咨售之賈人矣。堯咨者,陳諫議之子也。諫議遽召子,曰:“汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?是移禍于人也!”急命人追賈人取馬,而償其直。戒仆養(yǎng)之終老。時人稱陳諫議有古仁之風。

          譯文:  宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,不能駕馭,踢傷咬傷了很多人。一天,他走進馬棚,沒看到這匹馬,于是責問仆人:“那匹馬怎么不見了?”仆人說是陳堯咨把馬賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子。陳諫議馬上召來兒子,說:“你是朝中重臣,家里周圍的人都不能制服這匹馬,商人又怎么能養(yǎng)它呢?你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人啊!”(陳諫議)趕緊命人去追商人牽回馬,并把賣馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養(yǎng)到老死。(因此)當時的人們稱贊陳諫議有一種古代賢仁之風。

          注釋:  陳諫議:北宋陳省華(939年—1006年),字善則,北宋閬州閬中人,官至諫議大夫,故稱之。馭:駕馭,控制。蹄:名詞作動詞用,踢。嚙:咬。仆:仆人,指養(yǎng)馬的仆人。因:于是。遽:急忙,馬上。安:怎么,哪里。賈人:商人。直:通“值”,價值,這里指錢。詰:責問。貴臣:朝廷中的重臣。制:控制,制服。彼:那。廄:馬廄。曰:說,回答。汝:你。售:出售。戒:通“誡”,告誡。劣:頑劣的馬。是:這匹??桑耗軌?。何以:以何,憑什么,怎么。為:把。畜:養(yǎng)。

          朱熹、李幼武撰簡介

          唐代·朱熹、李幼武撰的簡介

          ...〔 ? 朱熹、李幼武撰的詩(1篇)
          亚洲人成色777777老人头| 亚洲人成影院在线观看| 亚洲色爱图小说专区| 久久亚洲色WWW成人欧美| 亚洲精品中文字幕无码A片老| 四虎亚洲国产成人久久精品| 久久亚洲精精品中文字幕| 色偷偷噜噜噜亚洲男人| 亚洲国产亚洲片在线观看播放 | 亚洲AV一宅男色影视| 老牛精品亚洲成av人片| 亚洲国产精品ⅴa在线观看| 亚洲国产成人久久精品软件| 亚洲人成电影网站色| 亚洲jizzjizz少妇| 337P日本欧洲亚洲大胆艺术图| 亚洲大尺度无码无码专线一区| 亚洲精品无码久久久久A片苍井空| 亚洲人成自拍网站在线观看| 亚洲欧美成人av在线观看| 亚洲娇小性xxxx| 亚洲福利一区二区| 亚洲av激情无码专区在线播放 | 亚洲国产视频一区| 国产AV无码专区亚洲精品| 亚洲国产成人久久综合野外| 亚洲精品美女久久久久久久| 亚洲精品人成网在线播放影院| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 亚洲成AV人片在线观看无码| 亚洲av色影在线| 亚洲精品视频在线播放| 亚洲美女色在线欧洲美女| 亚洲jjzzjjzz在线播放| 亚洲精品美女久久久久| 国产成人精品日本亚洲专| 亚洲国产成人久久综合| 亚洲免费无码在线| 亚洲国产精品国产自在在线 | 亚洲精品成a人在线观看| 国产成人精品曰本亚洲79ren|