首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

          《飲酒 十四》翻譯及注釋

          魏晉陶淵明

          故人賞我趣,挈壺相與至。

          譯文:老友賞識(shí)我志趣,相約攜酒到一起。

          注釋:故人:老朋友。挈壺:提壺。壺指酒壺。相與至:結(jié)伴而來(lái)。

          班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉。

          譯文:荊柴鋪地松下坐,酒過(guò)數(shù)巡已酣醉。

          注釋:班荊:鋪荊于地。荊,落葉灌木。這里指荊棘雜草。

          父老雜亂言,觴酌失行次。

          譯文:父老相雜亂言語(yǔ),行杯飲酒失次第。

          注釋:行次:指斟酒、飲酒的先后次序。觴酌:亦作“觴勺”、“觴杓”。飲酒器。也指飲酒。

          不覺(jué)知有我,安知物為貴。

          譯文:不覺(jué)世上有我在,身外之物何足貴?

          悠悠迷所留,酒中有深味。

          譯文:神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。

          注釋:悠悠:這里形容醉后精神恍惚的樣子。迷所留:謂沉緬留戀于酒。深味:深刻的意味。這里主要是指托醉可以忘卻世俗,消憂免禍。

          陶淵明簡(jiǎn)介

          唐代·陶淵明的簡(jiǎn)介

          陶淵明

          陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等。

          ...〔 ? 陶淵明的詩(shī)(216篇)
          亚洲看片无码在线视频| 亚洲乱码一二三四区国产| 色天使亚洲综合在线观看| 亚洲视频在线观看视频| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 亚洲国产精品久久66| 亚洲免费在线视频| 精品无码一区二区三区亚洲桃色| 亚洲综合一区二区国产精品| 久久精品国产亚洲AV香蕉| 911精品国产亚洲日本美国韩国 | 亚洲国产成人私人影院| 午夜亚洲AV日韩AV无码大全| 亚洲福利视频导航| 亚洲精品一区二区三区四区乱码| 亚洲神级电影国语版| 亚洲乱码在线播放| 中文字幕亚洲综合久久综合| 亚洲欧美aⅴ在线资源| 无码亚洲成a人在线观看| 在线观看亚洲网站| 亚洲伊人久久综合中文成人网| 亚洲午夜福利精品久久| 亚洲中文字幕不卡无码| 亚洲AV无码成人专区片在线观看 | 亚洲欧洲无卡二区视頻| 大桥未久亚洲无av码在线| 亚洲高清无码专区视频| 国产亚洲精品AA片在线观看不加载 | 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 亚洲精品偷拍无码不卡av| 亚洲91精品麻豆国产系列在线| 亚洲精品人成网在线播放影院| 亚洲经典千人经典日产| mm1313亚洲精品无码又大又粗| 国产亚洲人成A在线V网站| 久久精品亚洲日本佐佐木明希| 亚洲视频免费在线播放| 亚洲综合精品第一页| 日韩精品亚洲专区在线观看| 伊人久久综在合线亚洲91|