首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《游子吟》翻譯及注釋

          唐代孟郊

          慈母手中線,游子身上衣。

          譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。

          注釋:游子:指詩人自己,以及各個離鄉(xiāng)的游子。

          臨行密密縫,意恐遲遲歸。

          譯文:臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。

          注釋:臨:將要。意恐:擔心。歸:回來,回家。

          誰言寸草心,報得三春暉。

          譯文:有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

          注釋:誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

          孟郊簡介

          唐代·孟郊的簡介

          孟郊

          孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現(xiàn)存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

          ...〔 ? 孟郊的詩(346篇)
          国产成人亚洲精品影院| 亚洲成人高清在线| 亚洲午夜福利在线观看| 亚洲日韩在线中文字幕第一页| 亚洲AV成人一区二区三区观看| 亚洲人成人网站18禁| 亚洲欧洲无码一区二区三区| 伊人久久亚洲综合影院首页| 一本色道久久88亚洲精品综合| 国产精品亚洲综合久久| 亚洲最大的成人网站| 亚洲精品天堂成人片AV在线播放| 亚洲中文字幕精品久久| 亚洲国产精品网站在线播放 | 亚洲精品乱码久久久久久 | 亚洲神级电影国语版| 亚洲精品在线免费观看| 亚洲最新黄色网址| 亚洲综合校园春色| 亚洲人成人网站18禁| 亚洲AV无码专区在线厂| 亚洲国产精品13p| 中文字幕专区在线亚洲| 国产亚洲成AV人片在线观黄桃| 亚洲国产精品一区二区第一页| 亚洲成人在线电影| 亚洲成人在线免费观看| 久久久国产亚洲精品| 久久精品国产亚洲av天美18| 亚洲精品在线视频| 中文字幕在线亚洲精品| 久久精品国产精品亚洲色婷婷| 自怕偷自怕亚洲精品| 久久亚洲最大成人网4438| 亚洲av永久中文无码精品综合| 亚洲成av人片一区二区三区| 亚洲色大成网站www永久一区| 亚洲AV日韩AV天堂一区二区三区| 亚洲精品白色在线发布| 亚洲熟妇AV一区二区三区宅男| 男人的天堂亚洲一区二区三区 |