首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《經鄒魯祭孔子而嘆之》翻譯及注釋

          唐代李隆基

          夫子何為者,棲棲一代中。

          譯文:尊敬的孔老夫子,你一生勞碌奔波,周游列國,究竟想要做成什么呢?

          注釋:夫子:這里是對孔子的敬稱。何為者:猶“何為乎”。者:無義。棲棲:忙碌不安的樣子,形容孔子四方奔走,無處安身。

          地猶鄹氏邑,宅即魯王宮。

          譯文:如今這地方還是鄹縣的城邑,你終被安葬在了出生的土地,然而你的舊宅曾被后人毀壞,改建為魯王宮。

          注釋:鄹:春秋時魯地,在今山東曲阜縣東南。孔子父叔梁紇為鄹邑大夫,孔子出生于此,后遷曲阜。鄹氏邑:鄹人的城邑。。

          嘆鳳嗟身否,傷麟怨道窮。

          譯文:在你生活的當時,鳳鳥不至,你嘆息命運不好;麒麟出現,你又憂傷哀怨,感嘆世亂道窮。

          注釋:。否:不通暢,不幸。身否:身不逢時之意。麟,瑞獸,象征太平盛世。

          今看兩楹奠,當與夢時同。

          譯文:你一生不如意,看今日你端坐在堂前兩楹間,接受后人的頂禮祭奠,正如同你生前夢境中所見的一樣,想必你也該稍感慰藉了吧。

          注釋:兩楹奠:指人死后靈柩停放于兩楹之間,喻祭祀的莊嚴隆重。兩楹:指殿堂的中間。楹:堂前直柱。奠:致祭。

          李隆基簡介

          唐代·李隆基的簡介

          李隆基

          唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦稱唐明皇,公元685年出生在東都洛陽(今河南洛陽),712年至756年在位。前期注意撥亂反正,任用姚崇、宋璟等賢相,勵精圖治,他的開元盛世是唐朝的極盛之世,在位后期寵愛楊貴妃,怠慢朝政,寵信奸臣李林甫、楊國忠等,加上政策失誤和重用安祿山等侫臣,導致了后來長達八年的安史之亂,為唐朝中衰埋下伏筆。756年李亨即位,尊其為太上皇。762年病逝。

          ...〔 ? 李隆基的詩(72篇)
          77777午夜亚洲| 亚洲国产精品无码AAA片| 亚洲成AV人在线播放无码| 国产亚洲美女精品久久久| 亚洲国产成人久久综合野外| 亚洲日产乱码一二三区别| 亚洲色欲色欱wwW在线| 亚洲中文字幕一区精品自拍| 亚洲综合一区国产精品| 激情综合亚洲色婷婷五月| 亚洲冬月枫中文字幕在线看| 亚洲国产精品乱码在线观看97 | 红杏亚洲影院一区二区三区| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院| 久久亚洲精品无码av| 国产精品自拍亚洲| 亚洲精品无码永久在线观看| 成人亚洲性情网站WWW在线观看| 久久影视综合亚洲| 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 亚洲精品国产精品乱码不99| 亚洲国产精品无码AAA片| 亚洲人成在线影院| 亚洲色大成网站www永久| 亚洲国产成人无码av在线播放| 亚洲免费在线视频观看| 2019亚洲午夜无码天堂| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 亚洲gay片在线gv网站| 亚洲av日韩av欧v在线天堂| 亚洲黄片手机免费观看| 在线观看午夜亚洲一区| 亚洲AV无码一区二区三区DV | 在线亚洲97se亚洲综合在线| 国产成人亚洲综合无码精品 | 亚洲日韩精品国产一区二区三区 | 亚洲Av永久无码精品黑人| 亚洲精品WWW久久久久久| 亚洲一区AV无码少妇电影☆| 亚洲AV无码AV男人的天堂| 亚洲黄色三级视频|