首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《寄韓諫議注》翻譯及注釋

          唐代杜甫

          今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。

          譯文:我的心情愷郁思念著岳陽,想要鼓翼奮飛卻輾轉(zhuǎn)在病床。

          注釋:岳陽:今湖南岳陽,當(dāng)是韓注所在地。奮飛:插翅飛去。

          美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。

          譯文:遠(yuǎn)隔秋水的伊人是多么美好,你在洞庭湖邊洗腳,一面向四方遙望。

          注釋:美人:指所思慕之人,男女都可用,用于男性則指其才德美。《離騷》:“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”。娟娟:秀美狀。濯足洞庭:《楚辭·漁父》引古歌:“滄浪之水清兮,可以灌我纓;滄浪之水濁兮,可以灌吾足。”據(jù)《楚辭》舊注,滄浪水近在楚都。當(dāng)與洞庭同一水系。洞庭,湖名,在今湖南、湖北交界處。八荒:四方四隅稱八荒。

          鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。

          譯文:鴻雁飛向邀遠(yuǎn)的高天,皓潔的日月放射光芒。秋風(fēng)染紅青楓的綠葉,秋空中降下寒霜。

          注釋:鴻飛冥冥:指韓己遁世。冥冥,遠(yuǎn)空。

          玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。

          譯文:玉京的天帝們聚集在北斗星宮,有的乘駕麒麟,有的騎著鳳凰。

          注釋:玉京:玉京山,道家仙山,元始天尊居處。群帝:此指群仙。北斗:北斗是人君之象,號令之主(《晉書·天文志》)。“或騎”句:《集仙錄》記:群仙畢集,位高者乘鸞,次乘麒麟,次乘龍。翳,語助詞。

          芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘。

          譯文:芙蓉裝飾的旌旗招展,如煙霧漫天,旗影搖動那映著麗日的瀟湘。

          注釋:倒景:即“倒影”。搖瀟湘:指倒影在瀟湘水中蕩漾。瀟、湘是二水,于湖南零陵匯合。

          星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。

          譯文:星宮的帝君在那里暢飲美酒,可惜飛仙稀少,遠(yuǎn)在他方。

          注釋:星宮之君:承“集北斗”,當(dāng)指北斗星君,借指皇帝。羽人:飛仙,借指遠(yuǎn)貶之人。兩句謂君上昏醉,賢人遠(yuǎn)去。

          似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。

          譯文:聽說你已經(jīng)歸隱,跟從仙人赤松子,像漢代的張良一樣。

          注釋:“似聞”二句:張良字子房,韓國舊貴族,后為劉邦謀臣,劉邦得天下,張良說:“愿去人間事,從赤松子游耳。”見《漢書,張良傳》。后道教附會張良真隨赤松子仙去。赤松子是神農(nóng)時(shí)雨師。

          昔隨劉氏定長安,帷幄未改神慘傷。

          譯文:你曾經(jīng)安邦定國,建立功績,運(yùn)籌決策的政務(wù)使你煩倦,神情慘傷。

          注釋:“昔隨”二句:《漢書·高祖紀(jì)》載劉邦言:“運(yùn)籌帷握之中,決勝千里之外,吾不如子房功。”此借用言韓注有功于朝廷,舊跡未改,而人事已非,不由黯然神傷。定長安,建都長安。帷惺,軍幕。

          國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。

          譯文:你說你不能左右國家的命運(yùn),想去求仙訪道,不愿留在污濁的塵世上。

          注釋:“國家”二句:前句化用諸葛亮《出師表》:“至于成敗利鈍,非臣之明所能逆睹也。”吾,是以韓的口氣說話。后句化用《莊子·秋水》寓言,說鹓雛(鸞鳳之屬)非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。有鴟鸮(貓頭鷹)得一腐鼠,見鹓雛飛過,怕來奪食,就“嚇”聲以驅(qū)趕鹓雛。不知鹓雛根本無意于此。鴟鸮喻宵小之徒,鹓雛言避世賢者。鮑照《升天行》“何時(shí)與爾曹,逐腐共吞腥”,鮑詩是憤激反語,這里正說。色難,面有難色,不愿之意。楓香,《爾雅注》說楓似白楊有脂而香,稱楓香。道家常以楓香和藥,餐楓香喻持操隱居。

          周南留滯古所惜,南極老人應(yīng)壽昌。

          譯文:太史公悵恨滯留洛陽,你又為什么隱居瀟湘?當(dāng)天空出現(xiàn)老人星,世上就會太平、安康。

          注釋:“周南”句:《史記·太史公自序》:“是歲天子始建漢家之封,而太史公留滯周南,不得與從事。”南極老人:《晉書·天文志》言,南極星,又名老人星,見則天下治平,主掌壽昌。

          美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂。

          譯文:你為什么同我遠(yuǎn)隔秋水不得相見?幾時(shí)你才肯重新出山來輔佐朝堂?

          注釋:胡為:何為,為什么。貢:獻(xiàn),這里是薦舉之意。玉堂:漢未央宮有玉堂。這里指朝廷。

          杜甫簡介

          唐代·杜甫的簡介

          杜甫

          杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

          ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
          亚洲一级二级三级不卡| 亚洲国产另类久久久精品| 亚洲精品V欧洲精品V日韩精品| 久久久久亚洲AV无码去区首| 亚洲综合一区二区三区四区五区| 91嫩草亚洲精品| 91亚洲精品麻豆| 亚洲国产成AV人天堂无码| 亚洲国产高清视频在线观看| 亚洲精品中文字幕乱码| 亚洲国色天香视频| 久久精品国产亚洲AV久| 精品久久久久久亚洲精品| 精品亚洲AV无码一区二区三区| 亚洲av片不卡无码久久| 亚洲AV无码无限在线观看不卡| 亚洲一区二区三区高清不卡 | 亚洲午夜电影在线观看高清| 亚洲妇女水蜜桃av网网站| 亚洲国产精品综合久久久| 精品久久亚洲中文无码| 亚洲日韩精品无码AV海量| 亚洲变态另类一区二区三区| 老司机亚洲精品影院在线观看| 在线播放亚洲精品| 亚洲中文无韩国r级电影| 久久久久噜噜噜亚洲熟女综合| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆 | 亚洲国产一区二区三区| 久久久久无码专区亚洲av| 亚洲人成在线播放网站| 亚洲AV无码专区国产乱码电影 | 亚洲AV日韩AV天堂一区二区三区| 亚洲天天做日日做天天欢毛片| 亚洲精品在线电影| 亚洲中文无码亚洲人成影院| 老子影院午夜伦不卡亚洲| 国产偷国产偷亚洲清高动态图| 日本亚洲视频在线| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 国产亚洲精品成人AA片|