首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《溪居》翻譯及注釋

          唐代柳宗元

          久為簪組累,幸此南夷謫。

          譯文:很久來為公務所累,幸好被貶謫到南方少數民族地區。

          注釋:簪組:古代官吏的服飾,此指官職。束:約束,束縛。南夷:古代對南方少數民族的稱呼。謫:被降職或調往邊遠地區。當時作者被貶為永州司馬。

          閑依農圃鄰,偶似山林客。

          譯文:閑靜無事,與農人的菜圃為鄰,有的時候就像個山林中的隱士。

          注釋:楚天:永州原屬楚地。束:束縛。南夷:這里指永州。謫:貶官流放。農圃:田園。偶似:有時好像。山林客:山林間的隱士。

          曉耕翻露草,夜榜響溪石。

          譯文:早晨耕田,翻鋤帶著露水的野草,晚上撐船游玩回來,船觸到溪石發出聲響。

          注釋:夜榜:夜里行船。榜:此處讀“彭音,意為進船。響溪石:水激溪石的聲響。

          來往不逢人,長歌楚天碧。

          譯文:獨來獨往,碰不到其他的人,眼望楚天一片碧綠,放聲高歌。

          注釋:長歌:放歌。楚天:這里指永州的天空。春秋戰國時期,永州屬楚國。

          柳宗元簡介

          唐代·柳宗元的簡介

          柳宗元

          柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

          ...〔 ? 柳宗元的詩(193篇)
          亚洲AV无码成人专区| 国产AV无码专区亚洲AV蜜芽| 亚洲一区在线观看视频| 亚洲午夜国产精品无码老牛影视| 亚洲国产成人精品无码区二本 | 久久精品国产亚洲AV不卡| 久久亚洲色WWW成人欧美| 亚洲国产精华液2020| 亚洲色欲色欲www在线播放| 最新亚洲卡一卡二卡三新区| 亚洲www在线观看| 亚洲国产综合精品中文第一| 国产精品高清视亚洲一区二区| 77777午夜亚洲| 亚洲午夜无码久久| 亚洲午夜无码久久| 含羞草国产亚洲精品岁国产精品| 亚洲人成人无码.www石榴| 亚洲欧美一区二区三区日产| 亚洲精品无播放器在线播放| 亚洲国产精品久久久久秋霞小| 亚洲AV无码国产一区二区三区| 国产精品亚洲lv粉色| 免费在线观看亚洲| 国产福利电影一区二区三区,亚洲国模精品一区 | 亚洲av日韩av无码av| 国产精品亚洲片夜色在线| 亚洲熟妇无码av另类vr影视| 亚洲欧美成人综合久久久| 激情婷婷成人亚洲综合| 亚洲国产成人久久综合一区77| 亚洲av无码乱码在线观看野外 | 亚洲欧洲国产成人精品| 久久精品国产亚洲av麻豆蜜芽 | 亚洲日韩中文字幕在线播放| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 亚洲A∨无码无在线观看| 亚洲综合在线成人一区| 久久精品国产亚洲AV久| 激情婷婷成人亚洲综合| 亚洲女初尝黑人巨高清|