首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《酒泉子·長憶西湖》翻譯及注釋

          宋代潘閬

          長憶西湖。盡日憑闌樓上望:三三兩兩釣魚舟,島嶼正清秋。

          譯文:我經常想起漫游西湖,整天站在樓臺上,扶欄遠眺那湖光山色的情景:湖面上三三兩兩的釣魚小船,小島上天高淡遠的號色。

          注釋:西湖:即今杭州西湖。盡日:整天。憑:靠著。闌:橫格柵門。島嶼:指湖中三潭印月、阮公墩和孤山三島。

          笛聲依約蘆花里,白鳥成行忽驚起。別來閑整釣魚竿,思入水云寒。

          譯文:最難忘的是,一陣悠揚的笛聲隱隱約約地從蘆花蕩里傳長時,驚動了棲息在那里的白鷺,它們倏地成群飛起,排列成行。西湖的景色使我艷羨神往,因此一旦離開它,閑暇時,又撩起我垂釣的情趣,開始整修釣魚工具,此刻仿佛又置身于清涼爽闊的西湖秋色之中了。

          注釋:依約:隱隱約約。白鳥:白鷗。水云:水和云融為一起,淡藍乳白相間,給人清涼爽快之感,這里指西湖秋天的景色。

          潘閬簡介

          唐代·潘閬的簡介

          潘閬(?~1009)宋初著名隱士、文人。字夢空,一說字逍遙,號逍遙子,大名(今屬河北)人,一說揚州(今屬江蘇)人。性格疏狂,曾兩次坐事亡命。真宗時釋其罪,任滁州參軍。有詩名,風格類孟郊、賈島,亦工詞,今僅存《酒泉子》十首。

          ...〔 ? 潘閬的詩(108篇)
          国产亚洲精品成人AA片新蒲金| 国产成人精品日本亚洲专一区| 激情五月亚洲色图| 亚洲经典在线观看| 国产亚洲精品资源在线26u| 国产亚洲美女精品久久久2020| 亚洲精品A在线观看| 国产产在线精品亚洲AAVV| 久久久久亚洲国产AV麻豆| 亚洲精品无码久久久久久| 亚洲乱亚洲乱妇无码| 亚洲GV天堂无码男同在线观看| 亚洲精品无码mⅴ在线观看| 亚洲爆乳成av人在线视菜奈实| 亚洲AV永久无码精品放毛片| 亚洲高清国产拍精品熟女| 亚洲av色香蕉一区二区三区| 亚洲av乱码中文一区二区三区| 成人亚洲国产精品久久| 亚洲国产91精品无码专区| 亚洲一区二区精品视频| 国内精品99亚洲免费高清| 亚洲日韩欧洲乱码AV夜夜摸| 亚洲国产美女精品久久久久∴| 亚洲成av人影院| 亚洲成年人在线观看| 亚洲黄色免费在线观看| 亚洲国产成人精品无码一区二区 | 亚洲国产老鸭窝一区二区三区| 亚洲人成电影亚洲人成9999网| 亚洲综合无码一区二区| 亚洲狠狠ady亚洲精品大秀| 亚洲AV无码专区在线亚| 亚洲人成自拍网站在线观看| 日韩成人精品日本亚洲| 久久久亚洲精品蜜桃臀| 亚洲第一AV网站| 亚洲理论片在线中文字幕| 精品国产日韩久久亚洲| 国产成人精品日本亚洲语音| 亚洲国产精品成人网址天堂|