首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《酒泉子·長憶西湖》翻譯及注釋

          宋代潘閬

          長憶西湖。盡日憑闌樓上望:三三兩兩釣魚舟,島嶼正清秋。

          譯文:我經常想起漫游西湖,整天站在樓臺上,扶欄遠眺那湖光山色的情景:湖面上三三兩兩的釣魚小船,小島上天高淡遠的號色。

          注釋:西湖:即今杭州西湖。盡日:整天。憑:靠著。闌:橫格柵門。島嶼:指湖中三潭印月、阮公墩和孤山三島。

          笛聲依約蘆花里,白鳥成行忽驚起。別來閑整釣魚竿,思入水云寒。

          譯文:最難忘的是,一陣悠揚的笛聲隱隱約約地從蘆花蕩里傳長時,驚動了棲息在那里的白鷺,它們倏地成群飛起,排列成行。西湖的景色使我艷羨神往,因此一旦離開它,閑暇時,又撩起我垂釣的情趣,開始整修釣魚工具,此刻仿佛又置身于清涼爽闊的西湖秋色之中了。

          注釋:依約:隱隱約約。白鳥:白鷗。水云:水和云融為一起,淡藍乳白相間,給人清涼爽快之感,這里指西湖秋天的景色。

          潘閬簡介

          唐代·潘閬的簡介

          潘閬(?~1009)宋初著名隱士、文人。字夢空,一說字逍遙,號逍遙子,大名(今屬河北)人,一說揚州(今屬江蘇)人。性格疏狂,曾兩次坐事亡命。真宗時釋其罪,任滁州參軍。有詩名,風格類孟郊、賈島,亦工詞,今僅存《酒泉子》十首。

          ...〔 ? 潘閬的詩(108篇)
          亚洲国产精品xo在线观看| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 中文字幕久久亚洲一区| 亚洲成a人无码亚洲成www牛牛 | 久久久久久久亚洲精品| 另类小说亚洲色图| 极品色天使在线婷婷天堂亚洲| 亚洲爆乳AAA无码专区| 亚洲高清不卡视频| 91情国产l精品国产亚洲区| 亚洲人成在线电影| 亚洲欧洲视频在线观看| 亚洲第一页在线播放| 亚洲理论在线观看| 亚洲AV色吊丝无码| 婷婷久久久亚洲欧洲日产国码AV| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 亚洲av色影在线| 久久亚洲AV成人出白浆无码国产| 亚洲综合激情六月婷婷在线观看 | 亚洲人成网站在线播放影院在线 | 国产成人综合久久精品亚洲| 国产精品亚洲AV三区| 亚洲av无码乱码在线观看野外| 亚洲国产精品无码久久九九| 久久久久亚洲av毛片大| 国产亚洲AV无码AV男人的天堂| 无码专区—VA亚洲V天堂| 亚洲综合一区二区| 亚洲精品国产精品国自产网站| 亚洲中文字幕无码久久| 亚洲av片在线观看| 亚洲一级片内射网站在线观看| 亚洲熟妇无码另类久久久| 亚洲国产二区三区久久| 亚洲综合久久成人69| 亚洲日韩国产AV无码无码精品| 91亚洲性爱在线视频| 亚洲区视频在线观看| 亚洲国产午夜精品理论片在线播放| 国产成人高清亚洲一区久久|