首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《南海旅次》翻譯及注釋

          唐代曹松

          憶歸休上越王臺,歸思臨高不易裁。

          譯文:抒發內心的懷鄉之情最好不要登上越王臺,因為登高望遠只會使內心的思鄉情結更加無法排解。

          注釋:越王臺:漢代南越王尉佗所建,遺址在今廣州越秀山。裁:剪,斷。

          為客正當無雁處,故園誰道有書來。

          譯文:我正在南海這個鴻雁無法飛到的地方客居,故園的音訊又有誰可以傳達呢?

          注釋:當:一作“逢”。無雁處:大雁在秋天由北方飛向南方過冬,據說飛至湖南衡山則不再南飛了。南海在衡山以南,故曰“無雁處”。

          城頭早角吹霜盡,郭里殘潮蕩月回。

          譯文:城頭的角聲吹去了霜華,天已經亮了,護城河里尚未退盡的潮汐還蕩漾著殘月的投影。

          注釋:霜盡:此處指天亮了。廣州天氣暖和,天一亮霜便不見了。郭:古代在城的外圍加筑的一道圍墻。蕩:一作“帶”。

          心似百花開未得,年年爭發被春催。

          譯文:長年郁結在心中的歸思就像含苞待放的花蕾,年年春天一到便被催發開來。

          注釋:發:一作“向”。

          曹松簡介

          唐代·曹松的簡介

          曹松(828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,后依建州刺史李頻。李死后,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70余,特授校書郎(秘書省正字)而卒。

          ...〔 ? 曹松的詩(146篇)
          美国毛片亚洲社区在线观看| 亚洲免费视频观看| 亚洲人成免费电影| 亚洲AV成人无码久久精品老人 | 亚洲精品专区在线观看| 亚洲色大18成人网站WWW在线播放| 亚洲av午夜精品无码专区| 婷婷久久久亚洲欧洲日产国码AV| 亚洲国产三级在线观看| 国产黄色一级毛片亚洲黄片大全| 亚洲精品在线视频| 亚洲日韩国产成网在线观看| 亚洲成av人在片观看| 亚洲aⅴ天堂av天堂无码麻豆| 亚洲欧美国产精品专区久久| 国产人成亚洲第一网站在线播放| 在线亚洲午夜片AV大片| 在线观看亚洲AV日韩A∨| 久久夜色精品国产噜噜亚洲a| 国产精品高清视亚洲一区二区| 久久久国产亚洲精品| 中文字幕亚洲综合小综合在线 | 亚洲在成人网在线看| 亚洲一区二区三区高清| 日韩va亚洲va欧洲va国产| 亚洲无人区午夜福利码高清完整版| 国内精品久久久久久久亚洲| 亚洲一区二区三区偷拍女厕| 国产A在亚洲线播放| 国产亚洲综合久久系列| 亚洲开心婷婷中文字幕| 亚洲成av人片在线观看无码不卡| 久久久亚洲欧洲日产国码农村| 精品日韩亚洲AV无码| 亚洲第一成年网站大全亚洲| 亚洲jizzjizz在线播放久| 亚洲mv国产精品mv日本mv| 亚洲欧美日韩自偷自拍| 亚洲国产精品人人做人人爱| 亚洲午夜国产精品无码老牛影视| 亚洲天堂一区二区|