首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》翻譯及注釋

          宋代晏殊

          芙蓉金菊斗馨香。天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。

          譯文:在節(jié)氣接近重陽的時侯,芙蓉和金菊爭芳斗妍。遠處的鄉(xiāng)村,秋色如畫中一般美麗,樹林間從濃密的紅葉中透出稀疏的黃色.真是鮮亮可愛。

          注釋:芙蓉:荷花;金菊:黃色的菊花;斗:比勝;馨:散布得很遠的香氣。天氣:氣候;重陽:農(nóng)歷九月九日,重陽節(jié)。紅樹:這里指楓樹;間:相間,夾雜。

          流水淡,碧天長。路茫茫。憑高目斷。鴻雁來時,無限思量。

          譯文:中原地區(qū),秋雨少,秋水無波,清澈明凈;天高氣爽,萬里無云,平原仰視,上天寬闊沒有邊際,前路茫茫,把握不住。登高遠望,看到鴻雁飛來,引起頭腦中無限的思念。

          注釋:流水淡:溪水清澈明凈。碧天:碧藍的天空。茫茫:廣闊,深遠。目斷:指望至視界所盡處,猶言凝神眺望;憑高目斷:依仗高處極目遠望,直到看不見。鴻雁:即“雁”。大的叫鴻,小的叫雁。思量:相思。

          晏殊簡介

          唐代·晏殊的簡介

          晏殊

          晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

          ...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
          亚洲最大的视频网站| 亚洲成a人在线看天堂无码| 亚洲最大的成网4438| 日日摸日日碰夜夜爽亚洲| 亚洲国语在线视频手机在线| 久久精品国产亚洲网站| 国产成人精品日本亚洲专区61| 亚洲国产精品一区二区三区久久| 青青青亚洲精品国产| MM1313亚洲国产精品| 亚洲AV无码一区二区大桥未久| 亚洲人成人网站18禁| 日本亚洲免费无线码| 香蕉大伊亚洲人在线观看| 亚洲国产成人久久综合一区| 亚洲人成网www| 日韩精品亚洲人成在线观看| 亚洲国产精品线在线观看| 久久精品7亚洲午夜a| 亚洲欧洲免费视频| 亚洲免费视频网站| 亚洲精品国产手机| 亚洲一级高清在线中文字幕| va天堂va亚洲va影视中文字幕| 亚洲精品国产精品国自产网站| 亚洲国产成人99精品激情在线| 亚洲日本在线电影| WWW亚洲色大成网络.COM | 亚洲av永久无码| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 亚洲爆乳成av人在线视菜奈实| 亚洲AV成人片无码网站| 无码专区一va亚洲v专区在线| 亚洲精品偷拍视频免费观看| 久久伊人亚洲AV无码网站| 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久 | 亚洲äv永久无码精品天堂久久| 欧洲亚洲综合一区二区三区| 亚洲精品tv久久久久久久久久| 中文字幕专区在线亚洲| 亚洲成av人在线视|