首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》翻譯及注釋

          唐代韓偓

          宿醉離愁慢髻鬟,六銖衣薄惹輕寒,慵紅悶翠掩青鸞。

          譯文:晚唐女子宿醉初醒帶著離別的愁緒慢慢整理環(huán)形發(fā)髻,輕如蟬翼的衣服讓身子有一點(diǎn)點(diǎn)寒冷,慵懶地照著鏡子涂口紅穿翠衣。

          注釋:宿醉:隔夜猶存的余醉。慢:胡亂,隨便。髻鬟:環(huán)形發(fā)髻。古代中國婦女發(fā)式。六銖衣:中國古代計量以二十四銖為一兩,六銖極言其輕。也指仙人之衣。青鸞:青鳥。古代創(chuàng)說中能幫人傳遞信息的仙鳥。這里指青銅鸞鏡。

          羅襪況兼金菡萏,雪肌仍是玉瑯玕,骨香腰細(xì)更沈檀。

          譯文:裝著蠶絲襪和裝飾金蓮花頭飾,如雪肌膚在薄薄的紗衣下仿佛是玉石般潤澤,在沉香與檀香的氛圍下露出楊柳小纖腰婀娜的身姿。

          注釋:菡萏:指蓮花。玉瑯玕:玉石。沈檀:沉香與檀香。“沈”通“沉”。

          韓偓簡介

          唐代·韓偓的簡介

          韓偓

          韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學(xué),10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀(jì)元年(889年),韓偓中進(jìn)士,初在河中鎮(zhèn)節(jié)度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學(xué)士。

          ...〔 ? 韓偓的詩(316篇)
          亚洲精品无AMM毛片| 18禁亚洲深夜福利人口| 国产美女亚洲精品久久久综合| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天 | 婷婷精品国产亚洲AV麻豆不片| 亚洲国产精品一区二区久久hs| 亚洲人成亚洲人成在线观看 | 亚洲啪啪综合AV一区| 中文字幕无码精品亚洲资源网| 久久青青草原亚洲av无码| 中文字幕久久亚洲一区 | 日韩亚洲国产高清免费视频| 在线观看日本亚洲一区| 亚洲综合av一区二区三区| 亚洲女女女同性video| 国产亚洲欧美在线观看| 亚洲国产av一区二区三区| 亚洲中文无韩国r级电影| 亚洲伊人色欲综合网| 亚洲国产成人一区二区三区| 无码专区—VA亚洲V天堂| 亚洲综合激情九月婷婷| 亚洲av无码不卡久久| 亚洲中文字幕久久精品无码A| 亚洲AV无码一区二区三区网址| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区| 亚洲国产aⅴ成人精品无吗| 亚洲福利中文字幕在线网址| 国产午夜亚洲精品国产成人小说| 国产亚洲精AA在线观看SEE| 亚洲欧洲在线观看| 亚洲另类精品xxxx人妖| 亚洲欧美精品午睡沙发| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 亚洲精品自在在线观看| 亚洲天堂男人天堂| 亚洲人成www在线播放| 另类图片亚洲校园小说区| 在线观看亚洲av每日更新| 亚洲伊人tv综合网色| 亚洲一区二区三区高清不卡|