首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《賀新郎·春情》翻譯及注釋

          明代李玉

          篆縷銷金鼎。醉沉沉、庭陰轉午,畫堂人靜。芳草王孫知何處,惟有楊花糝徑。漸玉枕、騰騰春醒。簾外殘紅春已透,鎮無聊、殢酒厭厭病。云鬢亂,未忺整。

          譯文:銅鼎香爐的煙縷像篆書般繚繞升騰。醉意沉沉之中,見庭院樹蔭轉了正午,那人在畫堂里好寂靜。芳草無涯不知王孫何處留蹤影?只有暮春的楊花柳絮撒滿小徑。春光漸去將我從枕上朦朦驚醒。簾外是凋殘的落紅,春色已熟透,終日百無聊賴,總借酒消愁弄得倦怠如病。滿頭如云的鬢發亂紛紛,想梳理卻無心修整。

          注釋:篆縷:指香煙裊裊上升,如篆字和線。金鼎:香爐。畫堂:泛指華麗的堂舍。王孫:泛指男子。糝:飄散。玉枕:玉制或玉飾的枕頭。亦用作瓷枕、石枕的美稱。騰騰:蒙朧、迷糊的樣子。鎮:整日,久。殢酒:困于酒。厭厭:形容病態。忺:高興。

          江南舊事休重省。遍天涯、尋消問息,斷鴻難倩。月滿西樓憑闌久,依舊歸期未定。又只恐、瓶沉金井。嘶騎不來銀燭暗,枉教人、立盡梧桐影。誰伴我,對鸞鏡。

          譯文:江南舊事休再重新反省。踏遍天涯尋訪他的消息,離群的孤雁難以托請??恐鴻跅U久久眺望,明月映滿西樓,他的歸期是否依舊不定?又恐怕像銀瓶沉落金井?;璋盗算y座的燭燈,也不見駿馬嘶叫著歸來,教人枉然在月下佇立得消失了梧桐樹影。還有誰陪伴我,對著鸞鏡畫眉描容?

          注釋:重?。褐靥?。倩:請,央求。瓶沉金井:指徹底斷絕,希望破滅。金井,飾有雕欄的井。嘶騎:嘶叫的馬。鸞鏡:妝鏡。傳說罽賓王獲一鸞鳥,三年不鳴,聽說只有見了同類才鳴,就懸一鏡子讓他照,鸞見影,悲鳴沖天,一奮而死。

          李玉簡介

          唐代·李玉的簡介

          (1486—1536)明六安衛千戶,字廷佩,號南樓。針灸多奇效,時號神針李。善方劑,能使病瘺者立起。

          ...〔 ? 李玉的詩(1篇)
          亚洲综合一区二区三区四区五区| 久久久婷婷五月亚洲97号色 | 亚洲另类少妇17p| 色婷婷六月亚洲综合香蕉| 亚洲色大成网站www| 亚洲日韩看片无码电影| 亚洲中文字幕无码久久2020| 亚洲日本久久久午夜精品 | AV在线亚洲男人的天堂| 亚洲无码黄色网址| 久久久亚洲精品蜜桃臀| 亚洲无人区一区二区三区| 国产亚洲高清不卡在线观看| 亚洲AV无码一区二区乱孑伦AS| 亚洲国产天堂久久综合网站| 久久亚洲精品成人无码网站| 亚洲国产精品综合福利专区| 色婷五月综激情亚洲综合| 亚洲熟女www一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区三区久久精品| 色欲aⅴ亚洲情无码AV| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 久久精品国产亚洲AV不卡| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 亚洲国产精品国自产拍电影| 亚洲永久中文字幕在线| 狠狠色伊人亚洲综合网站色 | 亚洲精品久久无码| 婷婷亚洲综合五月天小说在线| 亚洲精品无码成人片在线观看 | 精品久久久久久亚洲| 亚洲国产精品久久久久| 亚洲欧洲日韩国产| 亚洲一区AV无码少妇电影| 国产成人精品亚洲一区| 在线亚洲人成电影网站色www| 亚洲va国产va天堂va久久| 亚洲白色白色永久观看| 亚洲日韩精品无码专区加勒比| 亚洲Av无码乱码在线播放| 亚洲色大成网站WWW久久九九|