首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《鷓鴣天·楓落河梁野水秋》翻譯及注釋

          宋代蘇庠

          楓落河梁野水秋。淡煙衰草接郊丘。醉眠小塢黃茅店,夢倚高城赤葉樓。

          譯文:楓落河梁野水秋,澹煙衰草接郊丘。紅彤彤的楓葉已經凋落了,剩下光禿禿的老樹干,站在河橋上一望,野水退落,呈現出秋的寂寥。喝醉了躺在小山村里面破舊的屋子里面,睡夢中卻是睡在富麗堂皇的高樓中。

          注釋:楓落河(hé)梁(liáng)野水秋,澹煙衰草接郊丘。河梁:代指送別之地。衰草:干枯的草。小塢:小山村的客店。塢:四面高中間低的山間村落。赤葉樓:周圍種了楓、槭類樹木的樓,這里指裝修豪華的房子。赤葉:生長在我國中部的一種樹葉茂密的樹木。

          天杳杳,路悠悠。鈿箏歌扇等閑休。灞橋楊柳年年恨,鴛浦芙蓉葉葉愁。

          蘇庠簡介

          唐代·蘇庠的簡介

          蘇庠(1065~1147)南宋初詞人。字養直,初因病目,自號眚翁。本泉州人,隨父蘇堅徙居丹陽(今屬江蘇)。因卜居丹陽后湖,又自號后湖病民。蘇堅有詩名,曾與蘇軾唱和,得蘇軾賞識,并因蘇軾稱譽其詩而聲名大振。徽宗大觀、政和之際,蘇庠曾依蘇固與徐俯、洪芻、洪炎、潘淳、呂本中、汪藻、向子諲等結詩社于江西。在澧陽(今湖南澧縣)筑別墅以供游憩。其后居京口。高宗紹興年間,蘇庠與徐俯同被征召,獨不赴,隱逸以終。

          ...〔 ? 蘇庠的詩(70篇)
          亚洲精品成人片在线播放| 亚洲va久久久久| 久久亚洲中文无码咪咪爱| 亚洲国产精品人久久电影| 久久久久久亚洲AV无码专区| 亚洲国产精彩中文乱码AV| 一本久久a久久精品亚洲| 久久精品国产精品亚洲| 亚洲一区二区三区在线视频| 亚洲国产香蕉人人爽成AV片久久 | 亚洲午夜国产精品无码| 2022中文字字幕久亚洲| 美腿丝袜亚洲综合| 国产亚洲日韩在线三区| 亚洲日韩精品一区二区三区| 亚洲精品国产字幕久久不卡| 国产亚洲精品va在线| 亚洲av无码成h人动漫无遮挡 | 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 亚洲一区无码精品色| 国产亚洲精品a在线观看| 亚洲熟妇无码另类久久久| 黑人精品videos亚洲人| 亚洲av无码精品网站| 亚洲国产国产综合一区首页| 亚洲国产精品不卡在线电影| 亚洲黄色片免费看| 亚洲国产电影在线观看| 国产亚洲精品影视在线| 亚洲AV无码一区二区三区电影| 国产成人不卡亚洲精品91| 亚洲区小说区图片区| 亚洲熟妇无码乱子AV电影| 久久亚洲精品中文字幕无码| 老司机亚洲精品影院无码| 亚洲乱码一二三四区麻豆| 亚洲乱色伦图片区小说| 国产亚洲精品91| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 亚洲国产一区国产亚洲| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃|