首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《一剪梅·舟過吳江》翻譯及注釋

          宋代蔣捷

          一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭。(渡一作:度。橋一作:嬌)

          譯文:船在吳江上飄搖,我滿懷羈旅的春愁,看到岸上酒簾子在飄搖,招攬客人,便產生了借酒消愁的愿望。船只經過令文人騷客遐想不盡的勝景秋娘渡與泰娘橋,也沒有好心情欣賞,眼前是“風又飄飄,雨又瀟瀟”,實在令人煩惱。

          注釋:澆:浸灌,消除。簾招:指酒旗。秋娘渡:指吳江渡。秋娘:唐代歌伎常用名,或有用以通稱善歌貌美之歌伎者。又稱杜仲陽,為唐德宗時鎮海軍節度史李侍女。渡:一本作“度”。橋:一本作“嬌”。蕭蕭:象聲,雨聲。

          何日歸家洗客袍?銀字笙調,心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。

          譯文:哪一天能回家洗客袍,結束客游勞頓的生活呢?哪一天能和家人團聚在一起,調弄鑲有銀字的笙,點燃熏爐里心字形的盤香?春光容易流逝,使人追趕不上,櫻桃才紅熟,芭蕉又綠了,春去夏又到。

          注釋:銀字笙:管樂器的一種。調笙,調弄有銀字的笙。心字香,點熏爐里心字形的香。

          蔣捷簡介

          唐代·蔣捷的簡介

          蔣捷(生卒年不詳),字勝欲,號竹山,宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興巨族,咸淳十年(1274)進士。南宋亡,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進士”,其氣節為時人所重。長于詞,與周密、王沂孫、張炎并稱“宋末四大家”。其詞多抒發故國之思、山河之慟 、風格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨標一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《疆村叢書》本;又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續刊本。

          ...〔 ? 蔣捷的詩(110篇)
          亚洲一区二区三区自拍公司| 亚洲欧美日韩综合久久久| 亚洲欧美日韩综合俺去了| 亚洲国产精品无码第一区二区三区 | 亚洲欧美国产国产一区二区三区 | 亚洲人成综合在线播放| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 亚洲av色福利天堂| 久久亚洲国产视频| 老汉色老汉首页a亚洲| 中文字幕亚洲色图| 亚洲欧洲在线播放| 亚洲欧洲高清有无| 亚洲a∨无码男人的天堂| 97se亚洲国产综合自在线| 在线亚洲高清揄拍自拍一品区| 亚洲卡一卡二卡乱码新区| 亚洲中文字幕无码中文字| 亚洲爆乳成av人在线视菜奈实| 欧洲亚洲国产精华液| 日本中文一区二区三区亚洲| 亚洲av无码成人精品区| 狠狠亚洲狠狠欧洲2019| 亚洲精品美女久久777777| 亚洲AV无码AV男人的天堂| 久久久久亚洲精品日久生情| 亚洲一级毛片中文字幕| 亚洲人成自拍网站在线观看| 精品亚洲成a人在线观看| 亚洲美女在线国产| 亚洲色大成网站WWW久久九九 | 日本亚洲色大成网站www久久| 亚洲国产成人久久精品软件 | 亚洲视频在线观看一区| 亚洲国产成人资源在线软件| 亚洲日本va一区二区三区| 四虎亚洲国产成人久久精品| 91麻豆精品国产自产在线观看亚洲| 国产成人亚洲精品青草天美| 亚洲综合综合在线| 中文字幕亚洲情99在线|