首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《洞仙歌·雪云散盡》翻譯及注釋

          宋代李元膺

          一年春物,惟梅柳間意味最深。至鶯花爛漫時,則春已衰遲,使人無復新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,無后時之悔。

          雪云散盡,放曉晴池院。楊柳于人便青眼。更風流多處,一點梅心,相映遠,約略顰輕笑淺。

          譯文:雪后陰云散盡,拂曉時池水花木的庭院已然放晴。楊柳綻放著嫩芽新葉,遇人便露出了喜悅媚眼。更有風流多情,是那一點梅心。遠遠地與楊柳相映,隱約地露出淡淡的哀愁、微微的笑容。

          注釋:放:露出。青眼:指初生之柳葉,細長如眼。約略:大概,差不多。顰:眉毛。

          一年春好處,不在濃芳,小艷疏香最嬌軟。到清明時候,百紫千紅,花正亂,已失春風一半。早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉紅自暖。

          譯文:一年春光最好之時,不在繁華盛開的時候,那小小的花朵,疏淡的香味最為嬌媚溫柔。到了清明前后,繁花盛開一片紛亂,現極盛衰微的征兆,已喪失了春光美景的一半。及早地占取那短促的韶光。共同游樂追歡,莫管料峭春寒,醉酒紅顏渾身自然溫暖。

          注釋:濃芳:繁花濃艷疏香:借指梅花。亂:熱鬧,紅火。韶光:美好的時光,常指春光。但莫管:只是不要顧及。

          李元膺簡介

          唐代·李元膺的簡介

          東平(今屬山東)人,南京教官。生平未詳。紹圣間,李孝美作《墨譜法式》,元膺為序。又蔡京翰苑,因賜宴西池,失足落水,幾至沉溺,元膺聞之笑曰:“蔡元長都濕了肚里文章?!本┞勚?,卒不得召用。據此,元膺當為哲宗、徽宗時人?!稑犯旁~》有李元膺詞八首。

          ...〔 ? 李元膺的詩(21篇)
          亚洲国产精品福利片在线观看| 国产精品亚洲片在线花蝴蝶| 国产成人综合亚洲| 国产99在线|亚洲| 亚洲一区二区三区在线网站| 亚洲欧洲精品一区二区三区| 亚洲视频精品在线| 亚洲一级二级三级不卡| 亚洲国产国产综合一区首页| 亚洲国产第一页www| 亚洲韩国—中文字幕| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 亚洲av无码不卡| 亚洲综合久久综合激情久久 | 久久精品国产亚洲AV麻豆王友容| 亚洲色婷婷六月亚洲婷婷6月| 国产亚洲大尺度无码无码专线| 亚洲午夜无码久久久久| 亚洲免费观看视频| 亚洲ⅴ国产v天堂a无码二区| 久久精品国产亚洲AV麻豆网站| 亚洲首页在线观看| 亚洲一级黄色大片| 亚洲日韩一区二区三区| 久久久久久亚洲av无码蜜芽| 亚洲国产成人久久综合一区77| 亚洲毛片网址在线观看中文字幕 | 亚洲精品国产手机| 亚洲av无码国产综合专区| 国产午夜亚洲精品国产| 亚洲av无码专区在线观看下载 | 亚洲av麻豆aⅴ无码电影| 亚洲一级特黄大片在线观看| 中文字幕亚洲不卡在线亚瑟| 亚洲国产精品高清久久久| 亚洲电影在线免费观看| 亚洲国产精品一区二区三区在线观看 | 亚洲乱亚洲乱少妇无码| 亚洲精品夜夜夜妓女网| 亚洲精品高清视频| 亚洲18在线天美|