首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《世無良貓》翻譯及注釋

          清代樂鈞

            某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某恐,遂不復蓄貓,以為天下無良貓也。是無貓邪,是不會蓄貓也。

          譯文:  有個人憎恨老鼠,傾盡所有的家財討得一只好貓。用魚肉喂養,用棉墊、毯子給貓睡。貓已經吃得飽飽的并且過得安安穩穩,大都不捕鼠了,有時貓甚至與老鼠一塊嬉戲,老鼠因此更加兇暴。這人十分生氣,把它趕走,于是再也不在家里養貓了,認為這個世界上沒有好貓。

          注釋:  某:某個人;有一個人。惡:討厭;厭惡。破家:拿出所有的家財。破:傾盡厭:滿足。以:用。腥膏:魚和肥肉。腥:代指鮮魚。膏:肥肉。罽:(罽蒘)古書上說的一種植物,似芹,可食,子大如麥粒。俗稱“鬼麥”。氈罽:氈子和毯子。且:并且。率:大都。故:緣故。益:更加。暴:兇暴。橫行不法。遂:于是;就。逐:驅逐,趕走。蓄:養。以為:認為。

          樂鈞簡介

          唐代·樂鈞的簡介

          樂鈞

          樂鈞(1766-1814,一說1816卒),原名宮譜,字效堂,一字元淑,號蓮裳,別號夢花樓主。江西撫州府臨川長寧高坪村(今屬金溪縣陳坊積鄉高坪村)人。清代著名文學家。從小聰敏好學,秀氣孤秉,喜作駢體文,利文20卷。弱冠補博士弟子。乾隆五十四年(1789)由學使翁方綱拔貢薦入國子監,聘為怡親王府教席。嘉慶六年(1801)鄉試中舉,怡親王欲留,樂鈞以母老辭歸。后屢試不弟,未入仕途,先后游歷于江淮、楚、粵之間,江南大吏爭相延聘,曾主揚州梅花書院講席。嘉慶十九年,因母去世過分傷心,不久亦卒。

          ...〔 ? 樂鈞的詩(1篇)
          亚洲AV日韩AV鸥美在线观看| 亚洲xxxx18| 亚洲AV一二三区成人影片| 久久久久亚洲AV无码专区网站| 亚洲成AV人片久久| 99亚洲精品高清一二区| 久久亚洲精品中文字幕无码 | 亚洲无码高清在线观看| 亚洲va精品中文字幕| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 亚洲日本视频在线观看| 亚洲福利视频一区二区三区| 久久夜色精品国产噜噜亚洲AV| 亚洲国产日韩一区高清在线| 亚洲国产综合91精品麻豆| 亚洲国产日韩一区高清在线| 777亚洲精品乱码久久久久久 | 亚洲视频在线观看一区| 亚洲久本草在线中文字幕| 亚洲制服中文字幕第一区| 亚洲色欲www综合网| 亚洲小视频在线播放| 亚洲人成电影青青在线播放| 亚洲资源最新版在线观看| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡6卡 | 亚洲精品久久无码av片俺去也| 亚洲国产日韩a在线播放| 春暖花开亚洲性无区一区二区 | 亚洲黄色免费电影| 亚洲人成电影在线观看网| 99热亚洲色精品国产88| 香蕉大伊亚洲人在线观看| 亚洲Av永久无码精品一区二区| 亚洲精品蜜桃久久久久久| 久久久久亚洲AV片无码下载蜜桃| 久久精品国产精品亚洲艾| 久久久久亚洲AV无码专区首| 国产AV无码专区亚洲精品| 亚洲成色999久久网站| 亚洲欧洲日产国码久在线观看| 亚洲AV成人一区二区三区AV|