首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《遣興》翻譯及注釋

          唐代杜甫

          驥子好男兒,前年學語時。

          譯文:驥子是個乖巧懂事的孩子,前年牙牙學語的時候。

          注釋:驥子:杜甫兒子宗武的小名,這一年剛五歲。

          問知人客姓,誦得老夫詩。

          譯文:就知道問家里來的客人的姓名,也能背誦我的的詩了。

          注釋:問知人客姓,誦得老夫詩:指驥子三歲時,知道問家里來人來客的姓名,能背誦他父親的詩。這是稱贊驥子的穎悟。

          世亂憐渠小,家貧仰母慈。

          譯文:世道不太平可憐驥子還是個小孩子,家中貧困,全部仰仗你母親來照應。

          注釋:渠:他,指驥子。仰:依賴。

          鹿門攜不遂,雁足系難期。

          譯文:未能攜全家一同避難,不知道何時才能互通音信。

          注釋:鹿門:山名,在襄陽(今屬湖北)境內,漢江東岸。后成為隱居地的代稱,這里意思是未能攜全家一同避難。不遂:不成。雁足:此處指難以料定何時才能互通音信。

          天地軍麾滿,山河戰角悲。

          譯文:全國到處是舉著麾旗的軍隊,戰亂不止。

          注釋:軍麾:軍旗。形容全國各地都處于戰亂之中。戰角:軍中號角。

          儻歸免相失,見日敢辭遲。

          譯文:倘若我能回去跟家人相聚,那就一定要爭取早日見面,決不拖延。

          注釋:儻:通“倘”,如果。免相失:免于相互離散。遲:延遲。

          杜甫簡介

          唐代·杜甫的簡介

          杜甫

          杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

          ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
          国产亚洲?V无码?V男人的天堂| 亚洲国产一区在线| 日本亚洲成高清一区二区三区| 爱爱帝国亚洲一区二区三区| 亚洲中文字幕日本无线码| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 亚洲av色福利天堂| 亚洲AV无码乱码国产麻豆穿越| 亚洲精品V欧洲精品V日韩精品| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 在线观看亚洲精品国产| 中文字幕亚洲不卡在线亚瑟| 亚洲一区二区三区在线播放| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院| 亚洲精华液一二三产区| 亚洲精品国产第一综合99久久| 亚洲中文字幕无码av永久| 亚洲精品第一国产综合野| 97久久国产亚洲精品超碰热| 亚洲精品美女网站| 亚洲国产精品无码久久98| 亚洲国产日韩a在线播放| 亚洲精品无码av片| 亚洲国产成人AV网站| 婷婷综合缴情亚洲狠狠尤物| 亚洲高清最新av网站| 国产成人毛片亚洲精品| 亚洲一区二区三区自拍公司| 亚洲国产美女精品久久久久∴| 国产精品久久久亚洲| 亚洲一卡2卡三卡4卡有限公司| 91精品国产亚洲爽啪在线影院| 亚洲欧洲日本国产| 日本亚洲色大成网站www久久| 亚洲日韩精品无码AV海量| 久久水蜜桃亚洲AV无码精品| 亚洲国产人成精品| 亚洲精品蜜桃久久久久久| 亚洲好看的理论片电影| 亚洲人成影院在线高清| 亚洲欧美不卡高清在线|