首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《喜遷鶯·曉行》翻譯及注釋

          宋代劉一止

          曉光催角。聽宿鳥未驚,鄰雞先覺,迤邐煙村,馬嘶人起,殘月尚穿林薄。淚痕帶霜微凝,酒力沖寒猶弱。嘆倦客,悄不禁重染,風塵京洛。

          譯文:晨曦微露,催響了凄涼的號角聲。仔細聆聽,林中棲息的鳥兒尚在安睡,未被驚醒,但鄰舍的雄雞已經先自啼鳴,喔喔報曉。連綿相接的村落煙霧朦朧,征馬在晨霧中嘶鳴,旅人們早已匆匆上路,此時,尚有一輪殘月將余輝灑落在稀疏的樹林里。我感傷的淚痕處已結上了一層微微的白霜;體內殘存的酒力漸漸變得薄弱,難以抵擋清晨刺骨的寒氣。可嘆我這倦游的客子,再也不愿重新沾染京師的風塵,當年在京城的情景至今讓我如驚弓之鳥,心存余悸。

          注釋:喜遷鶯:詞調名,始見于由唐入蜀的韋莊詞,為雙片小令,四十七字。角:號角聲。迤邐:形容曲折連綿貌。嘶(sī):馬的嘶叫聲。林薄:草木叢雜的地方。嘆倦客:長期在外疲倦厭煩的客子。悄不禁:猶渾不禁,全未料到。悄,宋人口語,猶渾、直,簡直的意思。風塵京洛:后人多借此比喻世俗的污垢。京洛:這里借指北宋首都汴京。

          追念人別后,心事萬重,難覓孤鴻托。翠幌嬌深,曲屏香暖,爭念歲華飄泊。怨月恨花煩惱,不是不曾經著。者情味、望一成消減,新來還惡。

          譯文:追想與妻子分別以來,心頭總是思念重重,千頭萬緒,卻又難以尋覓到一只離群的孤鴻將音訊為我傳送。家中的嬌妻獨自坐在翠綠色的深深的簾緯中,曲折的畫屏里飄逸著暖融融的麝香,她又怎會想到在這歲暮時節,我正在異地他鄉飄泊。怨月兒圓明,恨花兒開放,因為這只能使我徒增煩惱,我不是未曾經歷過這樣的苦楚,我只是想讓這種煩惱情味隨著時間的推移能稍稍減少一點,誰知近來這段日子卻讓我更感到惶恐不安。

          注釋:人:指妻子。孤鴻:失群的孤雁。喻捎信人。翠幌:綠色簾幕。幌,布幔,此處泛指帷幔。嬌:情愛。曲屏:由若干扇組成、可隨意折放的屏風。者情味:這種情味。者,猶“這”。一成:宋時口語,猶漸漸”,指一段時間的推移。

          劉一止簡介

          唐代·劉一止的簡介

          劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。為文敏捷,博學多才,其詩為呂本中、陳與義所嘆賞。有《苕溪集》。

          ...〔 ? 劉一止的詩(253篇)
          亚洲卡一卡二卡乱码新区| 亚洲色婷婷六月亚洲婷婷6月 | 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒| 亚洲AV午夜福利精品一区二区 | 国产精品亚洲不卡一区二区三区| 亚洲 无码 在线 专区| 亚洲av无码一区二区三区在线播放 | 久久丫精品国产亚洲av不卡| 亚洲v高清理论电影| 亚洲国产天堂久久综合网站| 亚洲狠狠综合久久| 内射少妇36P亚洲区| 久久精品亚洲精品国产色婷| 亚洲视频国产视频| 亚洲另类视频在线观看| 精品亚洲AV无码一区二区三区 | 国产精品亚洲综合专区片高清久久久 | 亚洲喷奶水中文字幕电影| 亚洲人成电影网站| 亚洲免费福利在线视频| 中文日韩亚洲欧美制服| 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 99亚洲乱人伦aⅴ精品| 亚洲Av无码乱码在线观看性色| 亚洲综合区小说区激情区| 三上悠亚亚洲一区高清| 久久亚洲综合色一区二区三区| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 亚洲AV无码国产在丝袜线观看| 亚洲AV无码久久精品成人| 亚洲福利秒拍一区二区| 亚洲妇女熟BBW| 狠狠综合亚洲综合亚洲色| 亚洲人成网站观看在线播放| 亚洲日韩欧洲乱码AV夜夜摸| 亚洲成A∨人片在线观看不卡| 亚洲尹人香蕉网在线视颅| 亚洲二区在线视频| 亚洲日本一线产区和二线产区对比| 亚洲国产精品无码久久九九大片| 亚洲不卡无码av中文字幕|