首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《鸚鵡曲·都門感舊》翻譯及注釋

          元代馮子振

          都門花月蹉跎住,恰做了白發(fā)傖父。酒微醒曲榭回廊,忘卻天街酥雨。

          譯文:在這京城的春花秋月,我荒廢了這么多時日。如今我已成了一個白發(fā)蒼蒼的老頭。曲折的水榭邊,回環(huán)的長廊里,我飲酒醉倒,剛剛醒來,竟忘了自己是在都城,觀看那滿街酥油般的雨絲。

          注釋:鸚鵡曲:原名“黑漆弩”,因白賁所作的起句是“儂家鸚鵡洲邊住”故改名“鸚鵡曲”。和曲四十二首,今選四首。都門:京城,此指大都(今北京市)。傖父:賤俗的平民。南北朝時,南方人以之作為對北方人的鄙稱。天街:京城的街道。

          〔幺〕曉鐘殘紅被留溫,又逐馬蹄聲去。恨無題亭影樓心,畫不就愁城慘處。

          譯文:拂曉的鐘聲余音未盡,紅被中還殘留著體溫,我又不得不離開住所,隨著馬蹄踏上了行程。亭臺樓閣不曾留下題詠,不能不使人感到憾恨。實在是因為沒有筆墨,能描畫出我久居困愁中的傷心。

          馮子振簡介

          唐代·馮子振的簡介

          馮子振

          馮子振,元代散曲名家,1253-1348,字海粟,自號瀛洲洲客、怪怪道人,湖南攸縣人。自幼勤奮好學(xué)。元大德二年(1298)登進(jìn)士及第,時年47歲,人謂“大器晚成”。朝廷重其才學(xué),先召為集賢院學(xué)士、待制,繼任承事郎,連任保寧(今四川境內(nèi))、彰德(今河南安陽)節(jié)度使。晚年歸鄉(xiāng)著述。世稱其“博洽經(jīng)史,于書無所不記”,且文思敏捷。下筆不能自休。一生著述頗豐,傳世有《居庸賦》、《十八公賦》、《華清古樂府》、《海粟詩集》等書文,以散曲最著。

          ...〔 ? 馮子振的詩(112篇)
          亚洲va在线va天堂va888www| 亚洲第一AV网站| 亚洲综合激情视频| 亚洲精品综合一二三区在线| 久久久久久久综合日本亚洲 | 国产亚洲精品高清在线| 亚洲国产主播精品极品网红| 亚洲VA综合VA国产产VA中| 国产亚洲精品美女2020久久| 国产成人 亚洲欧洲| 亚洲精品无码久久久久久| 亚洲第一综合天堂另类专| 亚洲精品V天堂中文字幕| 亚洲av无码专区在线电影天堂| 亚洲AV无码专区国产乱码不卡| 亚洲国产区男人本色| 久久亚洲中文字幕无码| vvvv99日韩精品亚洲| 亚洲va在线va天堂成人| 亚洲一卡二卡三卡| 91在线亚洲综合在线| 亚洲精品成a人在线观看☆| 青青青国产色视频在线观看国产亚洲欧洲国产综合 | 亚洲日本国产综合高清| 亚洲成人免费在线观看| xxx毛茸茸的亚洲| 亚洲国产精品无码久久| 高清在线亚洲精品国产二区| 亚洲一区二区三区在线视频| 亚洲精品无码成人片久久| 久久精品国产亚洲香蕉| 亚洲精品美女久久久久| 亚洲高清一区二区三区| 鲁死你资源站亚洲av| 久久亚洲AV无码西西人体| 亚洲成a人片77777kkkk| 亚洲精品人成在线观看| 亚洲中文无码线在线观看| 亚洲国产精品精华液| 国产91精品一区二区麻豆亚洲| 亚洲成AV人片一区二区|