首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《鸚鵡曲·都門感舊》翻譯及注釋

          元代馮子振

          都門花月蹉跎住,恰做了白發(fā)傖父。酒微醒曲榭回廊,忘卻天街酥雨。

          譯文:在這京城的春花秋月,我荒廢了這么多時(shí)日。如今我已成了一個(gè)白發(fā)蒼蒼的老頭。曲折的水榭邊,回環(huán)的長廊里,我飲酒醉倒,剛剛醒來,竟忘了自己是在都城,觀看那滿街酥油般的雨絲。

          注釋:鸚鵡曲:原名“黑漆弩”,因白賁所作的起句是“儂家鸚鵡洲邊住”故改名“鸚鵡曲”。和曲四十二首,今選四首。都門:京城,此指大都(今北京市)。傖父:賤俗的平民。南北朝時(shí),南方人以之作為對北方人的鄙稱。天街:京城的街道。

          〔幺〕曉鐘殘紅被留溫,又逐馬蹄聲去。恨無題亭影樓心,畫不就愁城慘處。

          譯文:拂曉的鐘聲余音未盡,紅被中還殘留著體溫,我又不得不離開住所,隨著馬蹄踏上了行程。亭臺樓閣不曾留下題詠,不能不使人感到憾恨。實(shí)在是因?yàn)闆]有筆墨,能描畫出我久居困愁中的傷心。

          馮子振簡介

          唐代·馮子振的簡介

          馮子振

          馮子振,元代散曲名家,1253-1348,字海粟,自號瀛洲洲客、怪怪道人,湖南攸縣人。自幼勤奮好學(xué)。元大德二年(1298)登進(jìn)士及第,時(shí)年47歲,人謂“大器晚成”。朝廷重其才學(xué),先召為集賢院學(xué)士、待制,繼任承事郎,連任保寧(今四川境內(nèi))、彰德(今河南安陽)節(jié)度使。晚年歸鄉(xiāng)著述。世稱其“博洽經(jīng)史,于書無所不記”,且文思敏捷。下筆不能自休。一生著述頗豐,傳世有《居庸賦》、《十八公賦》、《華清古樂府》、《海粟詩集》等書文,以散曲最著。

          ...〔 ? 馮子振的詩(112篇)
          亚洲欧美国产欧美色欲| 亚洲码欧美码一区二区三区| 亚洲国产成人影院播放| 国内成人精品亚洲日本语音| 亚洲欧洲无卡二区视頻| 亚洲另类自拍丝袜第五页| 99久久国产亚洲综合精品| 亚洲熟女综合一区二区三区| 一本色道久久综合亚洲精品蜜桃冫| 亚洲男人的天堂久久精品| 中国china体内裑精亚洲日本| 中国亚洲呦女专区| 亚洲国产精品无码久久久秋霞1| 亚洲妇女无套内射精| 国产亚洲精品91| 亚洲AⅤ视频一区二区三区| 亚洲成人一区二区| 中文字幕不卡亚洲| 国产AV无码专区亚洲AV毛网站| 久久亚洲国产精品五月天| 亚洲午夜久久影院| 亚洲成人午夜电影| 亚洲人xxx日本人18| 亚洲sm另类一区二区三区| 亚洲av无码不卡私人影院| 久久久亚洲精品蜜桃臀| 国产亚洲综合成人91精品| 亚洲韩国—中文字幕| 亚洲人成黄网在线观看| 亚洲人成色77777在线观看| 色婷婷六月亚洲综合香蕉| 亚洲日韩国产一区二区三区| 亚洲桃色AV无码| 老司机亚洲精品影院| 亚洲一区二区三区四区视频| 亚洲一本到无码av中文字幕| 亚洲av日韩片在线观看| 国产亚洲福利精品一区| 亚洲人成电影在线天堂| 亚洲an日韩专区在线| 亚洲av日韩av永久在线观看|