首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《踏莎行·細草愁煙》翻譯及注釋

          宋代晏殊

          細草愁煙,幽花怯露。憑闌總是銷魂處。日高深院靜無人,時時海燕雙飛去。

          譯文:纖細的小草在風中飄動好像一縷縷輕煙惹人發愁,獨自開放的花朵害怕露珠的打擾,倚在欄桿上總會想起一些讓人難忘的往事。太陽高高的照在院子里,院子卻靜靜地沒有一個人居住,只看到時不時的有一些海燕雙雙飛來飛去。

          注釋:怯:來描寫花晨露中的感受。

          帶緩羅衣,香殘蕙炷。天長不禁迢迢路。垂楊只解惹春風,何曾系得行人住。

          譯文:輕輕緩一下羅衣上的錦帶,香氣還殘留在用蕙點燃的火炷上,那條路是不是跟天一樣的長。垂下的楊柳只能夠惹得住春風眷顧罷了,什么時候才能留得下一些行人在這里稍停片刻呢!

          注釋:緩:緩帶,古代一種衣服。蕙:香草。炷:燃燒。解:古同“懈”,松弛,懈怠。

          晏殊簡介

          唐代·晏殊的簡介

          晏殊

          晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

          ...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
          亚洲成av人片在线观看天堂无码| 亚洲色精品三区二区一区| 亚洲欧好州第一的日产suv| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 亚洲精品自在在线观看| 亚洲精品无码日韩国产不卡?V| 亚洲高清无码专区视频| 国产亚洲福利一区二区免费看| 国产在亚洲线视频观看| 成a人片亚洲日本久久| 日本亚洲欧美色视频在线播放| 亚洲国产av玩弄放荡人妇| 亚洲日韩一中文字暮| 日本亚洲免费无线码| 国产成人精品日本亚洲18图| 中文字幕亚洲码在线| 亚洲欧美日韩中文二区| 亚洲色在线无码国产精品不卡| 亚洲人av高清无码| 亚洲国产精品网站在线播放 | 中文字幕精品无码亚洲字| 亚洲日韩VA无码中文字幕| 亚洲一级片内射网站在线观看| 国产亚洲精品a在线观看| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 久久精品九九亚洲精品天堂| 久久精品国产亚洲av四虎| 久久精品亚洲一区二区三区浴池 | 久久久久亚洲精品无码网址色欲| 亚洲av中文无码字幕色不卡 | 国产成人久久精品亚洲小说| 亚洲国产精品无码久久久久久曰| 国产成人毛片亚洲精品| 国产AV无码专区亚洲Av| 91在线精品亚洲一区二区| 亚洲国产日韩在线人成下载| 亚洲日韩乱码中文字幕| 五月天婷亚洲天综合网精品偷| 亚洲中文久久精品无码| 亚洲专区先锋影音| 色婷五月综激情亚洲综合|