首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《殿前歡·酒杯濃》翻譯及注釋

          元代盧摯

          酒杯濃,一葫蘆春色醉山翁,一葫蘆酒壓花梢重。隨我奚童,葫蘆干,興不窮。誰人共?一帶青山送。乘風列子,列子乘風。

          譯文:酒杯中的酒香正濃,而春色更令我陶醉。一邊喝酒一邊賞春,花的美比酒更能醉人,跟隨我的書童,邊看邊喝興致無窮,和誰一起回去呢,青山一帶來相送。歸來途中,雖微有醉意,卻一點也不疲倦,步履輕快,仿佛如列子御風而行,飄然欲仙。

          注釋:雙調(diào):十二宮調(diào)之一,是元曲常用宮調(diào)。殿前歡:曲牌名。小令兼用。入雙調(diào)。春色:此處指酒。宋代安定郡王用黃柑釀酒,名為“洞庭春色”。一說即指春天色彩,亦通。山翁:指山簡,字季倫。晉時鎮(zhèn)守襄陽,好酒,常出游,并常醉酒而歸。花梢:指花木的枝梢。奚童:小童仆,書童。列子:即列御寇,戰(zhàn)國時鄭人。

          盧摯簡介

          唐代·盧摯的簡介

          盧摯

          盧摯(1242-1314),字處道,一字莘老;號疏齋,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元5年(1268)進士,任過廉訪使、翰林學士。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱“劉盧”、“姚盧”。與白樸、馬致遠、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫山林逸趣,有的寫詩酒生活,而較多的是“懷古”,抒發(fā)對故國的懷念。今人有《盧疏齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。

          ...〔 ? 盧摯的詩(107篇)
          亚洲色精品vr一区二区三区| 中文字幕亚洲专区| 亚洲国产精品高清久久久| 亚洲人成网站色在线入口| 亚洲国产精品视频| 亚洲av无码天堂一区二区三区 | 亚洲精品国产摄像头| 亚洲 欧洲 视频 伦小说| 国产成人精品日本亚洲专| 亚洲人成网站日本片| 亚洲一级片在线观看| 国产成人亚洲合集青青草原精品| 亚洲偷自精品三十六区| 亚洲一区二区三区免费视频| 国产婷婷综合丁香亚洲欧洲| 在线观看日本亚洲一区| 亚洲JIZZJIZZ妇女| 国产精品亚洲精品日韩动图| 国产偷国产偷亚洲高清人| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 亚洲五月午夜免费在线视频| 青青草原亚洲视频| 亚洲AV无码久久精品成人| 91大神亚洲影视在线| 亚洲国产精品综合久久久| 国产亚洲精品VA片在线播放| 亚洲精品V天堂中文字幕| 国产青草亚洲香蕉精品久久| 亚洲国产精品自在拍在线播放| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区| 亚洲午夜无码久久久久| 久久久久亚洲av无码尤物| 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆| 久久精品国产99国产精品亚洲| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 亚洲av永久无码精品秋霞电影秋 | 狠狠入ady亚洲精品| 亚洲人成色77777在线观看大| 亚洲日韩aⅴ在线视频| 亚洲四虎永久在线播放| 33333在线亚洲|