首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《梅》翻譯及注釋

          唐代杜牧

          輕盈照溪水,掩斂下瑤臺。

          譯文:梅花輕盈嫵媚的姿態映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,嚴肅矜持地從瑤臺上下來。

          注釋:掩斂:用衣袖遮面,嚴肅矜持而有禮貌的樣子。瑤臺:美玉砌成的樓臺,神話中神仙所居之地。

          妒雪聊相比,欺春不逐來。

          譯文:梅花雖有些妒忌白雪,但在潔白無瑕上,姑且還可以讓雪與自己相比;而對于艷麗的春光,卻敢于超越它,絕不隨順于它之后。

          注釋:妒:嫉妒。聊:姑且。欺:超越。逐:隨著。

          偶同佳客見,似為凍醪開。

          譯文:梅花偶然間與詩人相見,就好像是為了詩人的飲酒賞花而開放。

          注釋:佳客:指詩人。凍醪:冬天釀造,春天飲用的酒。

          若在秦樓畔,堪為弄玉媒。

          譯文:若是長在秦樓邊的話,簡直能作弄玉的媒人了。

          注釋:“若在”二句:秦樓、弄玉:《列仙傳》記:“蕭史者,秦穆公時人,吹簫作鸞鳳之響,穆公文弄玉妻焉。日與樓上吹簫作風鳴,鳳來止其屋,為作鳳臺。”堪:能。

          杜牧簡介

          唐代·杜牧的簡介

          杜牧

          杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

          ...〔 ? 杜牧的詩(438篇)
          久热综合在线亚洲精品| 亚洲AV无码国产剧情| 国产精品亚洲小说专区| 国产99在线|亚洲| 亚洲国产美女福利直播秀一区二区 | 亚洲国产精品久久人人爱| 久久av无码专区亚洲av桃花岛| 久久噜噜噜久久亚洲va久| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区 | 在线免费观看亚洲| 亚洲精品人成在线观看| 亚洲AV无码AV男人的天堂| 久久亚洲精品成人综合| 亚洲今日精彩视频| 色拍自拍亚洲综合图区| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 在线观看亚洲人成网站| 91久久亚洲国产成人精品性色| 日本久久久久亚洲中字幕| 亚洲高清视频在线播放| 亚洲国产成AV人天堂无码| 亚洲av永久无码精品三区在线4 | 久久精品国产亚洲7777| 亚洲熟妇无码八AV在线播放| 亚洲色欲久久久综合网| 亚洲AV永久无码精品一百度影院| 亚洲高清视频在线观看| 亚洲精品偷拍无码不卡av| 亚洲一区二区三区在线| 亚洲熟妇无码一区二区三区导航| 亚洲GV天堂GV无码男同| 亚洲国产精品狼友中文久久久| 国产精品久久亚洲一区二区| 久久久精品国产亚洲成人满18免费网站| 亚洲日韩中文字幕日韩在线 | 四虎亚洲精品高清在线观看| 亚洲精品国产高清在线观看| 亚洲av中文无码| 亚洲人成人77777网站| 亚洲欧洲在线观看| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽 |