首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《漁家傲·題玄真子圖》翻譯及注釋

          宋代張元干

          釣笠披云青嶂繞,綠蓑細雨春江渺。白鳥飛來風滿棹。收綸了,漁童拍手樵青笑。

          譯文:釣魚的玄真子頭戴斗笠,頂著天上正在下雨的云,周圍青山環繞,細雨灑落在青綠色的蓑衣上,春江江面上遼闊蒼茫。白鷺飛來的時候風吹得滿船都是。收釣線了,站在旁邊的漁童和樵青都高興地拍著手笑。

          注釋:漁家傲:詞牌名之一,北宋流行。也是曲牌名,南北曲均有。玄真子:唐代詩人張志和。笠:用竹或草編成的帽子,亦稱斗笠。嶂:高險如屏障的山峰。蓑:蓑衣,用草或棕制成,遮雨所用。渺:形容水面遼闊浩瀚。棹:指船。綸:釣魚線。漁童、樵青:張志和的奴婢。

          明月太虛同一照,浮家泛宅忘昏曉。醉眼冷看城市鬧。煙波老,誰能惹得閑煩惱。

          譯文:天光和月色一同映照著小船,在船上居住的時候是不去分辨早晨還是傍晚的。喝醉了酒,面對著城市的繁華和喧鬧冷眼相看。我若在煙波浩瀚的江湖中終老一生,怎么還能招惹世俗社會上的無聊煩惱呢。

          注釋:太虛:天空,天光。浮家泛宅:指以船為家。昏曉:黃昏與拂曉。

          張元干簡介

          唐代·張元干的簡介

          張元干

          元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

          ...〔 ? 張元干的詩(397篇)
          亚洲AV无码一区二区三区性色 | 亚洲国产成人精品青青草原| 国产精品亚洲专区无码牛牛| 最新国产精品亚洲| 亚洲av无码国产综合专区| 亚洲欧洲日产国码www| 亚洲毛片一级带毛片基地| 亚洲精品中文字幕麻豆| 亚洲日韩国产精品无码av| 亚洲色大成网站www永久| 亚洲综合在线视频| 777亚洲精品乱码久久久久久| 另类小说亚洲色图| 亚洲国产精品成人网址天堂| 亚洲av成人一区二区三区观看在线 | 在线播放亚洲精品| 青青青国产色视频在线观看国产亚洲欧洲国产综合| 亚洲日韩看片无码电影| 亚洲成a人片在线观看天堂无码| 亚洲国产香蕉碰碰人人| 666精品国产精品亚洲 | 亚洲国产精品自在拍在线播放| 亚洲伊人久久大香线蕉啊| 亚洲av成人综合网| 中日韩亚洲人成无码网站| 亚洲成av人无码亚洲成av人| 成a人片亚洲日本久久| 亚洲日韩涩涩成人午夜私人影院| 亚洲制服丝袜中文字幕| 亚洲色欲色欱wwW在线| 成人亚洲国产精品久久| 久久久久亚洲AV成人网人人网站| 亚洲精华液一二三产区| 婷婷亚洲天堂影院| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水 | 亚洲色无码专区一区| 欧美亚洲国产SUV| 亚洲一级特黄大片无码毛片 | 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 亚洲精品日韩专区silk| 亚洲香蕉久久一区二区三区四区|