首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《鶴沖天·清明天氣》翻譯及注釋

          宋代杜安世

          清明天氣,永日愁如醉。臺榭綠陰濃,薰風細。燕子巢方就,盆池小,新荷蔽。恰是逍遙際。單夾衣裳,半籠軟玉肌體。

          譯文:正值清明天氣,愁緒縈懷,整日沒精打采,如癡如醉。暖風輕拂,臺榭的周圍,綠樹成蔭。歸來的燕子,新巢已經筑成,小小的池塘,長滿了青青的荷葉。正是悠然欣賞游玩的時節,然而生活在這里的女主人公卻只是將單衣隨意披在肩上。

          注釋:鶴沖天:詞牌名,雙調八十四字,上片九句五仄韻,下片八句五仄韻。臺榭:建在土臺上的敞屋。薰風:和風,初夏時之東南風。又同“南風“。蔽:遮蓋,指荷葉長滿荷池。

          石榴美艷,一撮紅綃比。窗外數修篁,寒相倚。有個關心處,難相見,空凝睇。行坐深閨里,懶更妝梳,自知新來憔悴。

          譯文:鮮紅的石榴花就像紅色的薄綢。女主人公倚靠在窗外幾竿修長的竹子下。有一個她關心的人,卻難以相見,只能白白的盼望。女子在深閨里一會兒坐下,一會兒又站起,坐立不安,也不想梳妝打扮,雖然思念使人憔悴,但即使打扮好了,遮蓋了憔悴的顏色,又有誰來欣賞呢?

          注釋:紅綃:紅色薄綢。修篁:修竹,高長之竹。關心處:指關心之人。凝睇:凝視,注視,注目斜視。

          杜安世簡介

          唐代·杜安世的簡介

          杜安世

          杜安世,生卒不詳,京兆(今陜西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列于張先后、歐陽修前。黃升《花庵詞選》云:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳于世。有《壽域詞》一卷。

          ...〔 ? 杜安世的詩(90篇)
          亚洲成色www久久网站夜月| 亚洲无码精品浪潮| 国产精品亚洲成在人线| 亚洲国产精品日韩专区AV| 亚洲妇女无套内射精| 亚洲精品久久无码| 亚洲精品无码专区| 亚洲国产aⅴ成人精品无吗| 亚洲熟女综合一区二区三区| 国产亚洲精品bv在线观看 | 亚洲欧美自偷自拍另类视| 国产亚洲精品bv在线观看| 日韩亚洲国产高清免费视频| 国产亚洲中文日本不卡二区| 亚洲日本VA午夜在线电影| 伊人久久亚洲综合影院首页| 亚洲精品久久无码| 国产亚洲蜜芽精品久久| 亚洲精品国产电影| 亚洲中文字幕不卡无码| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 亚洲国产精品福利片在线观看| 久久综合九九亚洲一区| 日产亚洲一区二区三区| 亚洲春色在线观看| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 国产精品亚洲综合久久 | 久久亚洲成a人片| 久久亚洲AV成人无码国产| 亚洲校园春色小说| 亚洲sss综合天堂久久久| 亚洲AV无码一区二区大桥未久 | 亚洲人成电影亚洲人成9999网| 亚洲国产精品日韩在线| 亚洲冬月枫中文字幕在线看| 亚洲码和欧洲码一码二码三码| 亚洲 小说区 图片区 都市| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂| 亚洲AV无码成人精品区在线观看| 中文字幕亚洲免费无线观看日本| 亚洲a级在线观看|