首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《渡江云三犯·西湖清明》翻譯及注釋

          宋代吳文英

          羞紅顰淺恨,晚風未落,片繡點重茵。舊堤分燕尾,桂棹輕鷗,寶勒倚殘云。千絲怨碧,漸路入、仙塢迷津。腸漫回,隔花時見,背面楚腰身。

          譯文:嬌美的紅花仿佛是美人含羞的笑臉,嫩綠的葉片點綴在她的鬢邊,仿佛輕蹙黛眉,微微含恨。我怨恨晚風為什么不把花兒全部都吹落下來,這樣飄落的花瓣就像彩繡點綴著厚厚的綠茵般的草地。那蘇堤與白堤交叉像燕尾以分,湖面上桂木槳的舟船像輕輕浮蕩的水鷗,我騎著勒韁的寶馬就像倚在黃昏的殘云邊上。千絲萬縷的綠柳絲輕輕飄拂令人傷神,水中的輕舟沿著柳徑漸漸進入一個花絲環抱如屏的仙境,令人回腸蕩氣。我在岸上緊緊跟隨著畫船。為她美貌風情而消魂。隔著花朵柳絲,我不時地看見她那背面含羞的苗條婀娜的細腰身。

          注釋:羞紅:臉上因羞愧而泛出的紅暈。重茵:芳草地。燕尾:西湖蘇堤與白堤交叉,形如燕尾。桂棹:以桂木為棹之舟,即芳舟。寶勒:以珍寶、金飾勒馬絡頭,此指代寶馬。殘云:零散稀疏的云。千絲:柳條。迷津:迷失津渡;迷路。楚腰:指細腰女子。

          逡巡。題門惆悵,墮履牽縈,數幽期難準。還始覺、留情緣眼,寬帶因春。明朝事與孤煙冷,做滿湖、風雨愁人。山黛暝,塵波澹綠無痕。

          譯文:我遲疑不決,好不容易才尋找到你的家門,又恰好遇到你不在家,只好滿心悵惘地留言題門。后來終于可以得嘗所愿,我脫下雙鞋子進入你的閨中,那種歡愛的情景真是令人沉醉。以后我便時時刻刻地計算著下次幽會的日期,雖然有時也沒有一個定準。不久我慢慢地發現,情思繚繞全是因為你那多情的眼神,衣帶漸寬是因為感傷春天。到明天早晨,往事和孤煙一樣清冷,滿潮的凄風苦雨實在令人倍感憂愁。山色更加幽暗昏暝,水波淡淡,凌波仙子杳然無跡。

          注釋:逡巡:徘徊不進;滯留。巡,有所顧慮而徘徊不前。墮履:留宿。牽縈:糾纏;牽掛。寬帶:衣帶寬松。形容腰變瘦。留情緣眼,寬帶因春:一本作“留情緣寬,帶眼因春”;一本作“留情轉眼,帶減因春”。山黛:青蔥濃郁的山色。暝:一本作“映”。塵:一本作“澄”。

          吳文英簡介

          唐代·吳文英的簡介

          吳文英

          吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

          ...〔 ? 吳文英的詩(325篇)
          亚洲最大福利视频网站| 亚洲高清成人一区二区三区| 亚洲一级特黄大片无码毛片| 亚洲区日韩精品中文字幕| 亚洲一级大黄大色毛片| 亚洲熟妇无码久久精品| 91在线精品亚洲一区二区| 亚洲成a人片77777老司机| 亚洲成熟xxxxx电影| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 亚洲av丰满熟妇在线播放| 亚洲AV无码一区二区二三区软件| 亚洲精品无码永久中文字幕| 亚洲色爱图小说专区| 国产精品亚洲片在线| 亚洲av综合av一区| 西西人体44rt高清亚洲 | 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡| 国产亚洲高清不卡在线观看| 亚洲精品无码Av人在线观看国产| 亚洲人成网站在线观看播放| 亚洲国产精品成人久久| 亚洲激情中文字幕| 亚洲精品福利网泷泽萝拉| 亚洲人成片在线观看| 亚洲成人激情小说| 亚洲AV无码一区二区大桥未久| mm1313亚洲国产精品无码试看| 亚洲成av人在片观看| 中文字幕精品无码亚洲字| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2| 久久噜噜噜久久亚洲va久| 在线电影你懂的亚洲| 亚洲伊人久久大香线蕉| 亚洲精品永久在线观看| heyzo亚洲精品日韩| 国产亚洲自拍一区| 亚洲av福利无码无一区二区| 亚洲精品美女久久久久9999| 亚洲国产综合精品中文第一| 激情小说亚洲色图|