首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《日登一覽樓》翻譯及注釋

          明代陳子龍

          危樓樽酒賦蒹葭,南望瀟湘水一涯。

          譯文:高樓上我借酒抒懷,遙望云水相隔的那一方。

          注釋:一覽樓:位于作者家鄉松江城內。危:高。樽酒:杯酒,此指代借酒抒懷。蒹葭:原意指蘆葦,《詩經》中有《蒹葭》一篇,此指代思念南明政權。

          云麓半涵青海霧,岸楓遙映赤城霞。

          譯文:云間山峰依稀籠罩著大海的霧氣,岸邊的紅楓遠映著赤城山的殷紅。

          注釋:云麓:云山之意。青海:古代少數民族聚居地,詩詞中常用來代稱邊地。青海霧:以西北青海之霧代指滿清勢力已占領了半個江山。赤城:山名,位于今浙江天臺縣西北,又稱“燒山”、“消山”,此代指扶明抗清之決心。

          雙飛日月驅神駿,半缺河山待女媧。

          譯文:雙飛的日月顯得那么的神采奕奕,破碎的山河等待著補天的女媧。

          學就屠龍空束手,劍鋒騰踏繞霜花。

          譯文:我白白學了屠龍的本領,如今卻束手無策,可是我的寶劍卻在跳躍,并閃爍出冰冷的寒光。

          注釋:屠龍:比喻有本領,有絕技,代指身懷絕藝而無用武之處。

          陳子龍簡介

          唐代·陳子龍的簡介

          陳子龍

          陳子龍(1608—1647)明末官員、文學家。初名介,字臥子、懋中、人中,號大樽、海士、軼符等。漢族,南直隸松江華亭(今上海松江)人。崇禎十年進士,曾任紹興推官,論功擢兵科給事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民眾武裝組織聯絡,開展抗清活動,事敗后被捕,投水殉國。他是明末重要作家,詩歌成就較高,詩風或悲壯蒼涼,充滿民族氣節;或典雅華麗;或合二種風格于一體。擅長七律、七言歌行、七絕,被公認為“明詩殿軍”。陳子龍亦工詞,為婉約詞名家、云間詞派盟主,被后代眾多著名詞評家譽為“明代第一詞人”。

          ...〔 ? 陳子龍的詩(29篇)
          亚洲综合精品成人| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 亚洲午夜精品一区二区麻豆| 亚洲激情视频网站| 久久精品国产亚洲AV大全| 亚洲国产一区二区a毛片| 亚洲a一级免费视频| 亚洲AV永久无码精品| 亚洲精品无码成人AAA片| 亚洲色爱图小说专区| 亚洲一区二区三区影院| 在线播放亚洲第一字幕| 亚洲五月综合缴情在线观看| 亚洲区小说区激情区图片区| 亚洲欧洲精品无码AV| 亚洲老妈激情一区二区三区| 国产亚洲精品a在线无码| 国产精品久久久亚洲| 久久亚洲国产伦理| 久久亚洲精品人成综合网| 亚洲欧洲日韩在线电影| 亚洲一区无码中文字幕乱码| 亚洲一级特黄特黄的大片| 亚洲中文无码永久免费| 男人的天堂av亚洲一区2区| 日本系列1页亚洲系列| 亚洲国产专区一区| 亚洲熟妇丰满多毛XXXX| 亚洲国产精品VA在线看黑人 | 日本亚洲成高清一区二区三区| 国产亚洲AV手机在线观看| 亚洲欧洲成人精品香蕉网| 无码久久精品国产亚洲Av影片| 内射干少妇亚洲69XXX| 亚洲午夜电影一区二区三区| 国产AV旡码专区亚洲AV苍井空| 亚洲精品国产第一综合99久久| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区| avtt亚洲天堂| 国产亚洲无线码一区二区| 91亚洲精品视频|