首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《代贈二首》翻譯及注釋

          唐代李商隱

          樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月中鉤。

          譯文:黃昏獨上高樓欲望還休,樓梯橫斷情郎不來,一彎新月如鉤。

          注釋:望欲休:遠望黃昏景色,可是很快天黑了。玉梯橫絕:華美的樓梯橫斷,無由得上。

          芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。

          譯文:蕉心未展丁香也郁結未解,它們同時向著春風各自憂愁。

          注釋:芭蕉不展:蕉心緊裹未展。丁香結:丁香開花后其子緘結于厚殼之中。

          東南日出照高樓,樓上離人唱石州。

          譯文:日出東南方照耀高樓,樓上心懷離愁的人唱著《石洲》。

          注釋:石洲:見《樂府詩集》,為思婦懷遠之作。總把春山掃眉黛dài,不知供得幾多愁?總:縱使。眉黛:黛眉。古時婦女好以青黑色的顏料畫眉。

          總把春山掃眉黛,不知供得幾多愁?

          譯文:縱然眉黛像春山、春山如眉黛,也不知承受得多少憂愁?

          李商隱簡介

          唐代·李商隱的簡介

          李商隱

          李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

          ...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
          午夜在线亚洲男人午在线| 久久精品国产96精品亚洲 | 久久亚洲精品无码| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站 | 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 国产亚洲成av人片在线观看| 亚洲夜夜欢A∨一区二区三区| 亚洲无码黄色网址| 久久亚洲国产成人精品无码区| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 久久久久亚洲精品天堂久久久久久 | 亚洲老妈激情一区二区三区| 亚洲精品无码Av人在线观看国产| 亚洲人色婷婷成人网站在线观看| 亚洲伊人久久精品影院| 亚洲韩国精品无码一区二区三区 | 中文日韩亚洲欧美制服| 亚洲综合色区在线观看| 精品国产日韩亚洲一区91| 国产亚洲精品成人久久网站 | 亚洲自偷精品视频自拍| 亚洲日本在线观看网址| 亚洲av无码片区一区二区三区| 亚洲avav天堂av在线网爱情| 亚洲午夜精品一区二区麻豆| 亚洲a∨无码精品色午夜| 亚洲精品高清在线| 亚洲AV成人无码网站| 亚洲国产精品国产自在在线| 最新国产AV无码专区亚洲| 亚洲va中文字幕无码久久 | 国产亚洲福利精品一区二区| 久99精品视频在线观看婷亚洲片国产一区一级在线 | ww亚洲ww在线观看国产| 亚洲久热无码av中文字幕| 亚洲国产美女在线观看| 亚洲激情视频图片| 春暖花开亚洲性无区一区二区| 国产精品亚洲产品一区二区三区| 久久精品国产亚洲综合色| 亚洲一区二区三区首页|